as-tu remarqué que les vilains ne sont pas les mêmes que ceux du film?
A mon avis, si Activision aurait repris les paroles du film, ça voudrait dire que le jeu est avant tout une version vidéoludique du film.
Or, si ça serait le cas, ils n´auraient mis que les vilains du film ( je les connais pas, mais je pense qu´il doit n´y avoir que Doc´ Ock).
Le fait de prendre des paroles différentes de celles du film permet de se détacher légèrement de la pure adaptation pour pouvoir ajouter ce qu´ils veulent ( hum, c´est pas très compréhensible, tout ça
)
Prenons un exemple: je fais un film ( il dure 10 sec). Ce film raconte la vie d´une tasse de café. Après avoir dit " Oula c´est chaud!", l´humain boit le café. Fin de l´histoire.
Mon film a eu un tellement grand succès dans les salles obscures que j´ai décidé d´en faire un jeu vidéo. Mais ce jeu risque d´être trop près du film si je met le même dialogue et la même action. Je décide donc de rajouter un sucre à ce café dans le jeu. Grace à ce sucre, je peux ajouter un nouvel élément qui est la cuillère.
Je reste toujours dans le cadre du film, mais en ajoutant ou en modifiant certains éléments, j´ai pu ajouter d´autres éléments qui m´ont permis de prolonger le jeu.
C´est un exemple farfelu
, mais avec un peu d´imagination, on s´en sort bien
J´espère que j´ai été assez explicite 