CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Chrono Trigger
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

traduction

zaibker227
zaibker227
Niveau 7
30 mai 2003 à 16:46:12

pourquoi radical dreamers n´est pas traduit en français alors que CT l´est depuis des lustres.
C´est vraix quoi quand on pense as tout les jeux S nes traduit en fra

Guicheman
Guicheman
Niveau 10
01 juin 2003 à 17:50:27

c un jeu BS et ces jeux là ne sont pas trop connu du grand public donc il y a peu d´interet a traduire les jeu BS

Breizh
Breizh
Niveau 10
01 juin 2003 à 19:11:00

bah, il en reste encore qqns qui sont tjs as traduit en francais, comme Star Ocean ( meme pas traduit complètement en anglais, c dire)
et c vrai que traduire CT, pour Terminus, ca doit être un assez gros coup de pub, alors que traduire Radical Dreamers, ya que les passionés qui s´y intéressent, donc l´intérêt est moindre : (

Breizh
Breizh
Niveau 10
02 juin 2003 à 17:37:40

encore des nouvelles de Terminus qui peuvent rassurer certains sur l´avancement de certains jeux!

" Tout d´abord pour tous ceux qui s´inquiètent du peu de nouvelles données sur
Chrono Cross, sachez que le projet se poursuit et avance régulièrement. L´équipe
du projet tient à bien transcrire toutes les subtilités de la version
américaine, et la traduction en est donc d´autant plus longue. Mais Chrono Cross
et Threads of Fate ne sont pas les seuls jeux de rôle disponibles sur la machine
de Sony, et plusieurs autres projets sont en cours, en particulier les
conversions des jeux de Squaresoft sur ce support."

Guicheman
Guicheman
Niveau 10
02 juin 2003 à 18:09:20

cool je suis impatient d´avoir la trad de CC

sand9481
sand9481
Niveau 8
05 juin 2003 à 14:38:42

ouai moi jmen fou je parle bien langlai mai il fau ke jai cc donc guicheman lundi vien sur messenger vers 14h et tu me lenvoi ok

[[Master]]
[[Master]]
Niveau 9
08 juin 2003 à 08:09:21

euh, j´ai deja fini CC sur ma play, et franchement, y´a pas besoin d´etre un prof d´anglais pour le comprendre.

Breizh
Breizh
Niveau 10
08 juin 2003 à 22:31:05

oui, c sur qu´avec un peu de connaisances en anglais, on peut comprendre l´histoire, mais les subtilités, les points de détails, peuvent nous échapper

Guicheman
Guicheman
Niveau 10
09 juin 2003 à 16:35:12

deso sand mais c pas possible g pas l´adsl ( si seulement j´avais kazaa tu pourais me le dl)

La vidéo du moment