Ayant testé que deux distribution (enfin trois si je compte les 5 minutes passées sur Ubuntu mais c'est pas suffisant pour donner un avis complet et objectif dessus
) donc ne compte pas sur mon aide.
Sinon j'ai plusieurs problèmes avec Plasma 5 sur Virtualbox: -freeze -impossible d'ouvrir un logiciel -pas de curseur sur sddm, alternances entre breeze et adwaita, un curseur sur du tty1 parfois (wtf), le panel est grisé et disparaît après quelques secondes ou n'apparaît pas bref ça vient de Virtualbox je présume? Impossible que Plasma 5.4 soit aussi bogué... Aucun problème avec les autres DE sinon.
[deban]_Dakien :
Au fait, pourquoi les films ont une version Française et une version Québecoise ?
Je regardais la dernière fois, Austin Power et on a Docteur d'Enfer pour la VF et Docteur Terreur pour la VQ avec voix différentes et tout... Alors que techniquement ils parlent Français sans un poil d'accent
Je sais pas, mais j'ai déjà regardé des VFQ sans faire gaffe, ça peut être horrible. ![]()
Le vrai français peut être parfois difficile à comprendre, alors ils le nivellent un peu vers le bas et déforment la prononciation vers du "faux français" pour que ça soit plus facile pour les Québecois
It is known ![]()
C'est ça, no rage les québecois. ![]()
Putain, mais Microsoft quoi :
"We were unable to identify anything on our side that would prevent your mail from reaching Outlook.com customers."
Fallait y penser avant de bannir mon IP.
J'étais en train de lire un peu, de me documenter au sujet du Roguelike.
Quoi de plus directe que de me renseigner sur l'histoire du développement de Rogue en lui même et j'ai lu quelque chose que j'ai directement pu vérifier :
Bon, Rogue est un jeu qui fut développé pour BSD et ça doit très franchement être un des seuls jeux au monde à avoir été fait POUR BSD
puisqu'après ça, les autres jeux c'était surtout du multi plateforme puis 100 % Windows avec les jeux plus récents (BSD n'offrant aucun jeu autre que ceux dont les sources sont compilable).
Ensuite, je lis que Rogue est un jeu livré avec NetBSD (bien sûr, n'importe qui peut l'installer avec son gestionnaire de paquet favoris) donc j'ai ouvert un terminal (ou deux, pour le screen) et j'ai tapé man rogue

Du coup oui, c'est assez drôle de voir que depuis 4.3BSD, Rogue est "livré" avec BSD et que, NetBSD étant la première distribution 4.3BSD/386BSD a avoir vu le jour, Rogue y est livré avec aussi naturellement que le noyau lui-même.
En fait, la seule chose que je regrette dans tout ça c'est le fait que les Roguelike et Roguelike hybrid qu'on a aujourd'hui n'ont jamais vu le jour sur le système sur lequel Rogue lui-même est né
Comme si l'histoire du genre se faisait légèrement oublier par les développeurs (comme un hommage en fait).
Quel est le meilleur éditeur de textes pour écrire du latex quand on débute?
vim ?
ok merci ![]()
je préfère gvim à vim car faire echap + :wq , c'est plus long que de cliquer sur sauvegarder ![]()
Le 10 octobre 2015 à 12:46:37 Unlimitedpowa4 a écrit :
Quel est le meilleur éditeur de textes pour écrire du latex quand on débute?
Perso j'ai jamais édité du latex avec autre chose que vim ![]()
Si tu veux tu peux installer vim-latex entre autres package pour t'aider un peu.
Perso j'ai rien installé de spécial, j'utilise "!" pour lancer la commande de compilation sans quitter l'éditeur et j'ai zathura avec le document d'ouvert en face de mon éditeur pour voir les changements après compilation.
Exposition de vie privée incoming :
http://www.hapshack.com/?v=kbFVn.png
je dois écrire un cv pour mardi et j'ai pas windows. sachant que libre office, c'est caca j'ai pas trop le choix ![]()
Ah, moi aussi j'ai (re)fait mon CV pour mardi (forum entreprises
), et j'ai utilisé LaTeX cette fois-ci, parce que j'avais la flemme de démarrer sous Windows pour InDesign... ![]()
J'ai utilisé le template http://www.latextemplates.com/template/moderncv-cv-and-cover-letter et j'ai beaucoup aimé (j'utilise la version "oldstyle"), très propre et les fichiers .sty sont plutôt clairs et faciles à modifier. En plus il requiert pas XeLaTeX, donc il est plus facilement accessible aux débutants.
Je conseille ![]()
J'aimerais bien apprendre LaTeX mais j'ai jamais eu le courage de m'y lancer.
Pareil pour vim.
Je pense que ce ne sont pas les ressources qui manquent, pourtant.
C'est clairement un investissement conséquent, niveau temps.
Je suis peut-être moins enthousiaste qu'à mes débuts concernant le ROI de l'apprendre, mais ça reste quand même une compétence toujours utile de temps à autre.
f0c300, tu devrais passer ta lettre a quelqu'un qui parle bien anglais avant de l'envoyer. Si tu as personne, je peux prendre le temps de faire une passe rapide.
Le ROI de latex est vraiment bizarre. Si tu comptes ecrire de long texte, collaborativement avec d'autres gens qui ecrivent du latex, le ROI est monstrueux. Mais dans le reste des cas pas tant que ca. Parceque:
-word produit des horreurs de mise en page et de typographie, mais les gens s'en foutent.
-ecrire collaborativement avec des gens qui ne font pas de latex devient difficile.
-pour les textes court, word est frustrant mais tu finis pas avoir ce que tu veux.
Perso j'ai commencé latex pour faire des rapports de TP, j'ai fait un template pour le 1er puis c'est allé très vite pour les autres.
Quand j'ai eu des documents un peu plus conséquents à produire j'ai pu progresser un peu, mais de manière générale je n'ai jamais investi énormément de temps dedans, je me contente de trouver un template qui correspond à peu près à mes besoins, j'essaie de comprendre un peu comment c'est fait, puis je modifie selon mes besoins.
Godrik : si tu peux rapidement corriger quelques coquilles je saurais t'en être reconnaissant oui, je n'ai personne actuellement. Inutile de faire beaucoup, ce n'est de toute façon que rarement lu en profondeur ce genre de lettre.
Envoie moi la lettre une fois qu'elle est finie.
Le 10 octobre 2015 à 11:33:36 Caletlog a écrit :
Le vrai français peut être parfois difficile à comprendre, alors ils le nivellent un peu vers le bas et déforment la prononciation vers du "faux français" pour que ça soit plus facile pour les Québecois![]()
It is known
C'est juste que vos traductions sont totalements pourries la plupart du temps et/ou ne veulent rien dire et change presque l'histoire du film. ![]()
Alors les français disent souvent "Ouais les mais VF c'est à chier, VO > all" mais quand des fois je tombe sur un film VFF sans faire exprès, je comprends pourquoi ![]()
On prend par exemple les derniers fast and furious (et c'est valable pour un tas de film) et bah le doublage de Vin Diesel est dégueulasse, alors que la version VFQ, sa voix ressemble presque à la VO et ont la même intonation de voix. ![]()
Et c'est principalement ça la différence entre l'anglais britannique, américain et le français.. français et le québécois. Nous sommes davantage habitué à parler anglais et à le prononcer et vice-versa pour les anglais des états/provinces autour du Québec. Alors que vous bah.. vous aurez toujours un accent en parlant anglais et de même pour les britanniques car c'est juste impossible physiologique, à moins de travailler énormément sur ça. ![]()
Evosis, je en sais pas si c'est vraiment si difficile que ca de se separer de ton accent.
Je susi dans de conversation francaise et le niveau de certains est impressionant. Par exemple, on a un new yorkais qui a passe un an a montpellier et qui parle maintenant sans accent. Et il y a 3 ans il en parlait pas francais du tout. Et des examples comme ca on en a plusieurs dans ce groupe.
Donc je pense que les gens qui essaye s'en sortent. Il y a peut etre une histoire de predisposition.
Le 10 octobre 2015 à 17:40:48 Evosis a écrit :
On prend par exemple les derniers fast and furious
![]()
![]()
![]()