CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

[Blabla] le /pub des barbus libres

BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 01:21:03

J'ai rendez-vous pour ma naturalisation bientôt :hap:.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 septembre 2015 à 01:27:27

Dakien :

Seasmoke :

Parce que tu n'en as pas la traduction exacte, et c'est celle-ci qui déterminera l'efficacité de ta recherche.

Jamais eu ce problème, désolé :non:
Mes traductions ont toujours été exacte

T'as pas dû avoir beaucoup de problèmes alors. :(
Ou dans cette éventualité, tu auras perdu du temps de toute façon pour traduire.

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 01:29:08

Seasmoke :

Dakien :

Seasmoke :

Parce que tu n'en as pas la traduction exacte, et c'est celle-ci qui déterminera l'efficacité de ta recherche.

Jamais eu ce problème, désolé :non:
Mes traductions ont toujours été exacte

T'as pas dû avoir beaucoup de problèmes alors. :(
Ou dans cette éventualité, tu auras perdu du temps de toute façon pour traduire.

J'ai perdu moins de temps à traduire UNE erreur que de traduire tout un système hein :(

absorbement
absorbement
Niveau 6
01 septembre 2015 à 02:06:11

Le 01 septembre 2015 à 01:04:06 Dakien a écrit :

absorbement :

La question n'est pas pourquoi mettre son OS en anglais, mais plutôt pourquoi le mettre en français :hap:

Parce que t'es Français :(
Raison amplement suffisante

Et ?? c'est pas une raison pour mettre mon os en français :hap:

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 02:19:47

Ça l'est pour moi parce que je suis Français et que j'aime cette langue bien plus que l'Anglais.
Je ne le ferais pas si c'était vraiment pas traduit correctement mais hormis dans de très rare cas (et non, un cas présenté ne permet pas de remettre en cause l'utilité d'une locale dans un système tout entier, n'en déplaise à vava pour le coup), les applications sont plutôt bien traduite et permet une compréhension bien plus rapide (pas besoin de traduction, cette langue est inée pour nous) et donc une efficacité plus rapide aussi.

Mon téléphone est en français, NetBSD et Arch Linux sont en français, ma Xbox 360 est en français, ma télé est en français, tout y passe et s'il manque certains mot ou quelque chose de mal traduit, si je peux aider, je le fais volontier (MegaGlest).

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 02:24:25

Vous voulez que je vous dise ? Pire que les OS, les jeux. Imaginez la quantité de travail pour traduire la totalité d'un jeu et pourtant ils le font et ça passe très (voir trop) bien. Je me verrais mal utiliser de l'Anglais dans un jeu s'il est traduit dans ma langue maternelle, c'est se compliquer la vie et, de nature humaine, je suis du genre à me simplifier la vie au possible. Il faudrait être sacrément con pour foutre un jeu en Anglais si on est Français et que le jeu propose une version totalement française.

Message édité le 01 septembre 2015 à 02:24:57 par Dakien
BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 02:33:39

Euh, les traduction de jeux c'est souvent de la grosse merde, le pire étant la censure. Toujours privilégier l'originale. T'aimes bien tes doublages de films aussi ? Tes bouquins avec un style douteux ?

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 02:43:17

les traduction de jeux c'est souvent de la grosse merde

Je suis curieux d'entendre à quel jeu tu fais allusion, les jeux auquels j'ai joué sont plutôt bien traduit et je ne vais pas venir chialer s'il y a pas l'insulte que je voulais ou si un mot est mal traduit, en tout cas, à mes yeux, ça ne suffit pas à faire le connard et dire "ouais bah les traductions sont pourrav', vive le jeu en Englé"

Aucune censure dans un bon jeu, les insultes étant bien plus belle à écouter dans un The Witcher en version Française qu'en version Anglaise, on a le droit à un bon "batard de suceur de bitte" contre "you cock sucker" (le premier étant bien plus appuyé sur l'aspect agressif que le second).

J'aime les doublages des séries que je regarde oui et pour la comprendre sans problème, c'est une langue qui me saoul, aucun fond, aucun sens, toujours les mêmes phrases, aucune tournure, rien, c'est plat. Ah c'est sûr que c'est la langue universelle, t'as juste à aligner les mots sans aucune liaison et ça passe, tout le monde y arrive mais dès qu'il faut exprimer une pensée profonde, y a plus personne

Message édité le 01 septembre 2015 à 02:43:36 par Dakien
BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 02:46:18

Je suis curieux d'entendre à quel jeu tu fais allusion, les jeux auquels j'ai joué sont plutôt bien traduit et je ne vais pas venir chialer s'il y a pas l'insulte que je voulais ou si un mot est mal traduit, en tout cas, à mes yeux, ça ne suffit pas à faire le connard et dire "ouais bah les traductions sont pourrav', vive le jeu en Englé"

Rien que GTA:SA, je m'y rappelle y avoir joué avec des sous-titres. Ça collait pas aux dialogues, et le pire c'était les gros mots remplacés par autre chose qui n'avait aucun rapport.

Aucune censure dans un bon jeu

:rire:

Mother 2 pour n'en citer qu'un, ça a ruiné le jeu.

c'est une langue qui me saoul, aucun fond, aucun sens, toujours les mêmes phrases, aucune tournure, rien, c'est plat.

Y a pas que les films anglais dans la vie, Bollywood aussi fait de bons films ( 3 idiots :bave: ) . :hap:

c'est la langue universelle

espéranto :ok:

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:01:20

Rien que GTA:SA, je m'y rappelle y avoir joué avec des sous-titres. Ça collait pas aux dialogues, et le pire c'était les gros mots remplacés par autre chose qui n'avait aucun rapport.

Ce qui n'est plus le cas dans GTA V, pour avoir écouté les voix et lu les sous-titres, j'ai trouvé que ça collait ultra bien, même pour les insultes (voir un peu plus vulgaire en Français du coup)

Non bien sur qu'il n'y a pas que l'Anglais, évidemment.

Mother 2 pour n'en citer qu'un, ça a ruiné le jeu.

J'étais en train de penser, la plupart des jeux sont Japonais et certains le sont jusqu'au fond de leur âme. Du coup, on a droit à du Japonais -> Anglais -> Français. Il y a trop de perte. La reconstitution d'une phrase quand son sens a été arraché par l'Anglais est difficile :hap:

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:03:54

D'ailleurs Besl, à toi en particulier, quel est ta langue maternelle ?

BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:05:15

Je parlais de la traduction anglaise pour Mother 2 vu qu'il y en a pas en français à ma connaissance, et le pire problème était la censure de beaucoup d'éléments du jeu.

Et oui le plus gros problème c'est la localisation, j'adore les cultures étrangères et voir des œuvres d'un autre pays permet de m'en imprégner, que ça soit les blagues japonaises ou le bilangue des indiens.

D'ailleurs Besl, à toi en particulier, quel est ta langue maternelle ?

Arménien/russe. Et je suis la preuve vivante qu'on peut oublier une langue puisque je ne parle plus du tout russe. :-(

Message édité le 01 septembre 2015 à 03:06:35 par BeslSmasher
Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:14:34

Attends, comment ça "oublier" ?
T'es Russe/Arménien ? T'es né la bas ? Ça fait combien de temps que t'es ici ? T'as quel âge ?

BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:16:13

Oublier comme " ne plus parler un seul mot et rien piger à la langue, comme si je l'avais jamais apprise ".

Oui je suis né là-bas et je vis en France depuis onze ans, j'ai dix-huit ans. :pf:

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:20:35

T'es un jeunôt :hap:

Donc t'as vécu pendant 7 ans en Russie ? Tu l'as parlé aussi bien que tu parles Français aujourd'hui ?
C'est un truc de fou ton histoire, ça fait peur d'oublier sa langue maternelle :peur:
Ça te manque pas ?

BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:24:22

J'ai vécu en Arménie principalement. Certes ça me manque mais j'ai pas eu le temps de récupérer et je détestais la Russie jusqu'à il y a trois ans à peu près.

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:27:21

Comment ça "jusqu'à il y a trois ans" ? Pourquoi ?
Et pourquoi tu detestais la Russie ?

Message édité le 01 septembre 2015 à 03:30:18 par Dakien
BeslSmasher
BeslSmasher
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:32:15

Ça m'a rafraichi les idées quand j'y suis retourné, autrement j'y avais vécu seulement quand j'étais très jeune et j'avais une mauvaise image du pays pour je ne sais quelle raison.

Dakien
Dakien
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:40:32

Réapprends ta langue maternelle !!

Nh3xus
Nh3xus
Niveau 10
01 septembre 2015 à 03:50:17

Putin se balade vraiment à dos d'ours ? [[sticker:p/1kki]]

Sous forums
  • Aide à l'achat Mac
  • Internet
  • Macintosh
  • Création de sites web
  • Création de Jeux
  • Linux
  • Programmation
  • Steam Deck
  • Hardware
La vidéo du moment