Bonjour,
je suis en 4eme et j'ai une évaluation d'espagnol demain matin et il va falloir faire comme si je faisais visiter une maison, n'étant pas fort en espagnol, je suis allé sur un site de traduction pour écrire mon texte...
Le problème est que les sites de traductions ne sont pas très "cleans" et je voudrais vous demander si vous pouvez rendre le texte qui suit en espagnol.
Hola senor ***,
yo soy encargado de harcele visitar la casa ?usted quiere seguirme bien? Aqui se encuentra el pasillo que comunica con la cocina equipado de productos muy modernos: un lavavajillas, una mesa, cinco sillas, la cocina contiene varios muebles de arreglo. Aqui se encuentra el salon que comunica con la veranda que contiene una grande piscina. La veranda es muy espaciosa, usted podra ver una mesita con sillas e mimbre.
Vayamos a ver los cuartos... Los cuartos son idénticos.Estan en comunicacion con la cualto de bano y so constados por la cama muy grande despacho. El cualto de bano comprende dos aseos, una ducha, una seca toallas, una lampara,una ventilacion, un espejo, unâ banera y muebles.
Est-ce que c'est à peu près espagnol?
Désolé si certains mots sont collés entre eux mon clavier bug.
Je compte sur ceux qui parlent bien espagnol... un grand merci à ceux qui m'aideront.
bonne fin de journée.