Qui se ressemble s'assemble en espagnol ?
Et aussi il ne faut pas se fier aux apparences toujours en espagnol svp
Il ne faut pas se fier aux apparences : caras vemos, corazones no sabemos.Qui se ressemble s'assemble : cada oveja con su pareja.
C'est sûr ou c'est du google trad ?
Non c'est ça. Il suffisait de chercher dans Google.
Merci je voulais être sûr que c'est bien ça, pas envie de me taper la honte devant l'examinateur ...