J'essaie de traduire la signification, plus que l'aspect lyrique :
La vérité en bref
Quelqu'un doit aimer une autre personne
C'est une histoire de lutte pour le pouvoir
La vérité ici et maintenant,
Nous deux sommes trop fier
pour dire que nous nous aimons
donc chéri, tout ce que je sais
cet amour ne durera pas éternellement
cet amour ne peut durer
donc (hold your tongue = garde ta langue dans ta bouche, donc je traduis par tais-toi)
les mots ne peuvent effacer le dommage qui a été causé
nous ne ferons que nous blesser
donc garde ta drogue et ton vin
tout ce qui permet de tuer le temps
tu as ta vie et j'ai mon amour
mais chéri la vérité doit être dite
cette amour blabla
mais je ne peux toujours pas abandonner
je vais au lit et je rêve d'amour
mon coeur est glacé
je vais au lit et je rêve de...