Salut !
Je ne suis pas très doué, et je dois faire un petit travail d'espagnol, et je ne suis pas sur de tout ce qui concerne conjugaison et forme spécifique etc...
Voila mon 'brouillon' (conversation entre un père et un fils, sur le fais que la télévision est une invention qui a de l'avenir (le fils le pense alors que le père est contre, un peu vielle école) :
¡ Sabes a papá, la televisión verdaderamente es diversión!
¡ No, es un objeto qué nos pervierte! Viste bien a Baltazar cuando hablaba a estas mujeres.
Pero esto es sólo del humor papá. Es un objeto que permite saber lo que sucede en el mundo.
¿ Y para qué sirven los periódicos?
Papá, puedes divertirte con la televisión, además de informarte sobre el mundo(gente) entero.
¡ Es sólo un nuevo modo de hacer la propaganda con mujeres!
Deberías tratar de despertar tu espíritu a las nuevas tecnologías papá en lugar de pensar siempre que todo es malo.
Nueva tecnología o no estoy contra esta "televisión".
Y bien, haz como quieres a papá, pero pruebas(ensayos) a pesar de todo de hacer un esfuerzo cuando somos invitados entre los vecinos y cuando miramos la televisión.
Est-ce que vous pouvez m'aider sur les fautes que j'ai fais ? Merci !