Voila le texte en Espagnol que je dois traduire :
Como de costumbre, mi padre aprovecho para echarnos a mi hermano y a mi otro de sus récurrentes rapapolvos. Siempre se queja de que no leemos nada, de que nos estamos volviendo analphabètes.
Yo me defiendo con la excusa de que tengo mucho que estudiar; en camblo, mi hermano se encoge de hombres y hace muecas des denosas, como si la aficion a la lectura fuera solo un residuo de otros tiempos, una chaladura de la gente mayor.En tono solemne , mi padre anade que los hombres y mujeres que manana moveran el mundo son los que hoy tienen un libro en las manos, pero Javichu le replica que el duturo està en la imagen, en los videojuegos, en la realidad virtual;mi padre dice que cuando leemos una novela, tambien vivimos en una reali virtual.Y trata de convencernos de que los programas de la television y el mundo de internet no aportan mas que frivolidades,cultura barata, curiosidades para las masas.
Mi hermano alza las cejas como si no mereciese la pena responder a la provocacion.Sé que opina que en los proximos anos,quienes nos sepan navegar por la red habran perdido definitivamente el tren del progreso y de la modernidad.Lo que ocurre es que a quienes goblerman en el mundo no le interesa que la gente lea ! exclama el autor de mis dias.Por eso para embrutecerla todo lo posible, Los protagonistas y los héroes de las series de television son siempre musculosos, aventureros, guaperas que nunca leen un libro.....
Voila si quelqu'un peut m'aider
Je vais mettre ma traduction dans peu de temps.