Salut,
Je cherche à traduire correctement ce canon composé par Herr Mozart.
Leck mich im Arsch,
Laßt uns froh sein!
Murren ist vergebens!
Knurren, Brummen ist vergebens,
Ist das wahre Kreuz des Lebens.
Das Brummen ist vergebens.
Drum laßt uns froh und fröhlich sein.
J'en suis arrivé à cette traduction, mais je la trouve bien faible:
Lèche-moi dans le cul,
Laissez-nous être heureux!
Grogner est vain!
Gargouiller, grogner est vain,
c'est celà la vraie croix de la vie.
Grogner est vain.
Tant pis, laissez-nous être heureux et joyeux.