En ce momentGenshin ImpactValhallaBreath of the wildAnimal CrossingGTA 5Red dead 2
Liste des sujets
Traduction : I wish I was white ?
tontondu76
Niveau 10
11 janvier 2008 à 15:03:16
Bonjour,
je voudrai savoir la traduction Française de :
I wish I was white
ça veut dire quoi ? Merci.
_Azerty777
Niveau 10
11 janvier 2008 à 15:04:02
J´aurais aimé être blanc. (Ou j´aimerais, dans tous les cas "wish" exprimé ici exprime un regret ) ________________________________________________ C´est en buvant une goutte d´eau que l´on se rend compte de sa soif. "L´homme choisit, l´esclave obéit." (Andrew Ryan)
Bourreau-banni
Niveau 10
11 janvier 2008 à 15:12:11
Il faut dire "I wish i WERE white" car on utilise le prétérit modal ici.
Johnny-Rebel
Niveau 10
11 janvier 2008 à 15:16:05
mais ça les anglophones le savent souvent pas eux-mêmes donc c´est pas rare de rencontrer la première version, même si c´est inexact, comme le dit bourreau.
tontondu76
Niveau 10
21 janvier 2008 à 02:13:22
Merci à vous les gars...
-Tommy_Vercetti
Niveau 10
21 janvier 2008 à 07:23:42
quand ya de l'hypothèse (would, wish....) I WERE
cuvette_dwemer
Niveau 9
21 janvier 2008 à 19:20:52
I wish I was white
ça veut dire :
si seulement j'etais blanc
Team_Fortress2
Niveau 8
21 janvier 2008 à 19:25:22
oui c'est si seulement j'étais blanc...
F5X
Niveau 10
21 janvier 2008 à 20:45:03
c'es t" Je regrette de ne pas etre blanc" ..
Wish, ça a le sens de "regretter" !
Team_Fortress2
Niveau 8
21 janvier 2008 à 20:51:01
Non ce n'est pas ça... I wish I was white ICI a le même sens que If only I were white
Et wish a plutot le sens d'esperer
Legroros
Niveau 10
21 janvier 2008 à 20:56:34
En tout cas, c'est une phrase de bon sens que doivent se dire tous ceux qui ne sont pas Blancs
Keldorn1
Niveau 10
22 janvier 2008 à 08:23:38
J'ai pas fait de demande de bann mais tu dois au moins en avoir 5 sur le cul à l'heure qu'il est ! xD
Legroros
Niveau 10
22 janvier 2008 à 20:56:59
Et non, je suis toujours vivant
Allez, allez, les graines de collabo, les nostalgiques de l'occupation, je vous attends là, dénoncez-moi!
Ca ne ferait qu'accroître ma force, car je suis invincible
Chazy
Niveau 7
22 janvier 2008 à 21:25:56
F5X tu peux pas "regretter" d'être ou ne pas être quelque chose, tu "aurais aimé" puisque c'est pas de ton ressort, en Français ça se dit pas. Mais rassure-toi, "aurais-aimé" suffit à exprimer le regret de "I wish". Y faut de la nuance dans les termes.