Ah? Moi le from à la fin me choquait au contraire, même si c´est vrai que dans ton exemple précis il est à la fin.
Ce qui me gène surtout dans la phrase de Milka c´est la présence de l´auxiliaire "do". Je trouve ça plus joli avec mon "is" de fin, ça sonne mieux.
M´enfin j´ai un peu de mal avec la forme interrogative en anglais. Un bilingue ou un prof d´anglais peut-il nous corriger? Le suspens est insoutenable. 