CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

[Traduction] allemand ? pour la cuisine

flood2b
flood2b
Niveau 7
26 septembre 2007 à 12:33:55

bonjour,
voila mon probleme on nous donne un verre doseur pour les cours de cuisine qui sont dans une langue inconus (par moi).
j´ai essayer de traduire :
allemand ? :d) il trouve pas
anglais ? :d) il trouve pas
russe ? :d) il trouve pas

Merci d´éclairer ma lanterne :

Rosinen
griess
hafter-flocken
zucker (sucre ?)
mehl (lait ? mais pourquoi pas dans les liquide ?)

:svp: :merci:

Vulk1
Vulk1
Niveau 10
26 septembre 2007 à 13:11:22

J´ai pas très bien compris ce que tu veux, mais voici la traduction des mots:

Rosinen = raisins secs (allemand)
Griess = semoule (allemand)
Hafer-flocken (et pas Hafter) = flocons d´avoine (allemand)
Zucker = sucre (allemand)
Mehl = farine (allemand)

Ca fait donc un genre de gateau de semoule!

flood2b
flood2b
Niveau 7
26 septembre 2007 à 16:06:25

:merci:

en faite on à un verre doseur (pour calculer en GR et en Litres)
mais les nom sont en allemand et donc pour pouvoir faire l´exercice il faut traduire le nom au dessus de la graudation.
Merci beaucoup

Sous forums
  • Histoire
  • Environnement & Nature
  • Politique
  • Cours et Devoirs
  • Philosophie
  • Métiers & Orientation
La vidéo du moment