Il y a pas mal d´expressions que j´ai traduites au mot à mot, j´aimerais savoir si ça veut dire quelque chose quand même
We had meeting at 2:30 pm to the school. I arrived a little before with Magali. Many pupils were already there. We waited for the professors approximately 15min. Mrs Dussinger collected the authorizations of exits, the ID cards. I already put under stress while we were not still in the bus. The route is fast spent, we ate on an area of freeway and we are amused playing the ball. In the noon there, I improved my jonglage! During this after noon, I slept a lot but that did not prevent me to singing with all the bus Happy Birthday to Magali!! In the evening we had a film which made spend time. In the approach of the boat, I took my medicines, to avoid vomiting on my neighbour during the crossed (I am very sensitive by boat.). Fortunately, this journey went off very well, I had my 6 hours of sleep. What was not the case of everybody. It is a pity seats were not very comfortable, the ground of the boat was better..
______________________________
Notre Nouveau Président ![]()
http://www.henautpresident.com/missions/liens/link.php?m=1&l=1&u=42&k=1jQ2gG12IB0rCu31t9R4Vhhb6MDc9Z0
Je pourrais pas t´aider des masses, mais il y a un truc qui me fait mal aux yeux : "The route is fast spent" ça je suis prêt à mettre ma main a coupé que ça se dit pas comme ça en anglais. ^^
"I had my 6 hours of sleep"
si tu sais pas si c´est anglais, c´est du foutage de gueule d´oser écrire ca
si tu mets "I slept during 6 hours", c ptet moins proche du francais mais au moins t´es sur que ca veut dire quelque chose...
https://www.jeuxvideo.comom/forums/0-13-0-0-0-0-0-0.htm
Pas la peine de répondre maintenant...
C´est un pseudo de partage.
Je ne suis ni le créateur du pseudo, ni le floodeur.
J´ai seulement besoin de réponses pour mon diary d´anglais ![]()
Ton texte est bourré de fautes dont j´ai
la flemme de corriger . En tout cas , pour ta phrase "I had my 6 hours of sleep" il faudrait plutot dire "I had 6 hour´s sleep" .
Tu voulais dire quoi en francais ? ^^;...
Nous avions rdv à 14h 30 devant le collège. Je suis arrivée un peu avant avec Magali. Beaucoup d´élèves étaient déjà là. Nous avont attendu les professeurs environ 15min. Mme Dussinger a ramassé les autorisations de sorties, les cartes d´identité. Je stressais déjà alors que nous n´étions pas encore dans le bus. Le trajet est passé vite, nous avons mangé sur une aire d´autoroute et nous sommes amusés à jouer à la balle. Ce midi là, j´ai amélioré mon jonglage ! Durant l´après midi, j´ai beaucoup dormi mais ça ne m´a pas empêché de chanter avec tout le bus Joyeux Anniversaire à Magali !! Le soir nous avons eu un film qui a fait passer le temps. A l´approche du bateau, j´ai pris mes médicaments, pour éviter de vomir sur mon voisin durant le traversée (je suis très sensible en bateau.). Heureusement, ce voyage là c´est très bien passé, j´ai eu mes 6h de sommeil. Ce qui n´a pas été le cas de tout le monde. Dommage que les sièges n´aient pas été très confortable, le sol du bateau était mieux..
C´était ça en français.
Vous pourriez pas en corriger au moins quelques unes des fautes ?
Merci
Tu peux attendre jusqu´à Mardi soir ? Car Mardi j´aurais le temps de te faire l´équivalent anglais ![]()
D´accord, j´attendrai pas de problème.
Enfin, je ne refuse absolument pas l´aide des autres ^^
Ma traduction fiable à 90% (je n´ai utilisé que le prétérit à cause des marqueurs de temps) .
We had a meeting at 2h30 pm . I arrived not so long before with Magali . Many students were already there . We waited for the teachers about 15 minutes . Mme Dussinger took the “???” , the indentity cards . I got stressed although we were not in the bus yet . The trip ended quickly . We ate on a road area (pas sur du terme) and we had so much fun in playing with a ball . That midday , I improved my juggling (pas sur du terme) skills/proficiencies ! While that afternoon , I slept very much but it didn’t stop me to sing with all the people within the bus “happy birthday , Magali !” . The evening ; we saw a movie which made the time goes by . Near the boat , I took my drugs to avoid vomiting on my neighboor during the passage (I’m very sensitive on board) . Fortunately/Luckily/Happily , that trip passed well , I had my 6 hour’s sleep . Which wasn’t the case for everyone . What a pity that the seats wasn’t cosy , the ground of the boat was better …
![]()
Merci beaucoup ^^
C´est super
Je pense re-avoir besoin de ton aide d´ici peu
^^
Mais c´est super sympa de ta part.
Ce sera noté ? Si oui , c´est la bonne note assurée !
Oui, ça sera noté ^^
Mais on a 5 résumés de ce genre à faire, donc s´il y en a un seul de bien, ça va faire con ![]()
Ok , balance les autres .
Une fois en terre anglaise, à Portmouth, les professeurs nous ont proposé de déjeunner dans le bus. Mais je n´avais pas pris de petit déjeuner sur moi, parce que je pensais que nous pourrions acheter sur place. Je mettais trompée... J´ai alors mangé une banane oubliée au fond de mon sac la veille, et un paquet de chips écrasé. Appétissant ! Nous avons encore roulé pour rejoindre LE parking à Paignhton où nous avons fait la connaissance de Mel, une professeur. Elle nous a expliqué le plan de la journée pendant que nous roulions en direction de Torquay. Les 1ères impressions de l´Angleterre étaient excellente : beau temps, personnes accueillantes, mer, mouettes.. Génial ! Nous avons alors mangé dans un petit village où se déroulait des activités artisanales. Il y avait un grand parc, et nous avons rencontrés des ptits Anglais qui nous ont chanté la Marseillaise !! L´après midi nous sommes allés à Brixham pour faire un peu de shopping. En achetant 5 cartes postales, 10 timbres et 1 petit drapeau anglais j´avais déjà dépensé 5£ !
Notre famille d´accueil nous attendait à 18h sur LE parking. L´homme qui est venu nous cherché nous paraissait jeune et aimable. Il nous a présenter sa femme et ses 3 enfants agés de 2 à 12ans. Nous avons été déçu quand nous avons appris que nous devrons dormir avec une des enfants, la plus âgée. Que nous ne pourrons pas utiliser la salle de bain le matin, donc que nous nous changerons dans la chambre qui ne fermait pas à clef, que nous nous laverons les dents dans l´évier de la cuisine remplies de casseroles, et que nous nous leverons et couchons à l´heure imposée pas Emy, la plus âgée des enfants.
Ce soir là, nous avons regardé "Le seigneur des anneaux", en anglais, sans sous-titre pendant 2h, puis nous sommes couchés à 21h.
=> Voilà celui du 2ème jour. J´veux surtout pas que ça te gave de tout faire, même si c´est super sympa de ta part.
Enfin, c´est surtout le deuxième paragraphe que je suis incapable de traduire.
Merci ![]()
Les autres jours seront moins long ^^
![]()
Il y a encore quelqu´un ?
MERCREDI 28
A peine le réveil avait sonné, que Emy, m´enlevait ma couette pour que je me réveille. Nous avons déjeuner des céréales, puis sommes partis à 7h30 pour arriver à 7h40 au bus. Ce matin là, nous avions cours. Nous avons rencontrés trois professeurs très étranges ! Le 1er s´appelait Malik, il n´était pas très agréable, et durant cette heure, il nous a demandé de faire le résumé de nos 2 journées écoulées. Le second était .... , nous comprenions bien ce qu´il disait. Il nous a fait un cours sur le système scolaire en Angleterre, ce qui était plutôt intéressant. Enfin, le dernier, .... était assez gros, il avait du mal à respirer et nous comprenions très très mal ce qu´il disait. Il ne nous a pas fait de cours, seulement donner quelques conseils : vérifier sa monnaie après l´achat d´un article, ne pas traîner dans les rues la nuit,...
L´après midi nous avons eu une visite d´Exeter par les "Red Coasts". Nous étions de vrais Chinois, à photographier tout ce qui passait ! Puis, suivi d´un temps de shopping. Nous en avons profité pour acheter quelques souvenirs, en achetant un tee-shirt de Chelsea et un peu de thé ! Le soir, dans la famille, la maman nous avait préparé de la soupe de légume. Ce soir là encore nous avons regardé le Seigneur des Anneaux (je n´ai absolument rien compris à l´histoire !) .
Il ya encore quelqu´un ?
Moi aussi j´ai du mal! Mdr
Ouille ! C´est trop long ! Je n´ai pas queçà à faire ...
Et si je ne vous fait qu´une partie , çà fera louche pour le reste
Pas de textes plus courts ?