CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

[2de] petites traductions en Anglais ^^

_Pseudo_
_Pseudo_
Niveau 7
13 janvier 2007 à 17:03:55

:hello: c´était juste pour savoir si il n´y avait pas de fautes dans ces traductions:

Jess a honte de dire à ses parents qu´elle veut faire carrière dans le football
---> Jess is ashamed to say to her parents that she wants to do a career in football.

Joe soutient Jess, qui est une footballeuse prometteuse, mais comme elle a menti à ses parents, il veut tirer les choses au clair.
---> Joe supports Jess who is a promising footballer, but as she has lied to her parents, he wants to make things clear.

voila :merci:

_Pseudo_
_Pseudo_
Niveau 7
13 janvier 2007 à 17:15:44

:svp: c´est assez urgent :merci:

parkkus
parkkus
Niveau 10
13 janvier 2007 à 17:25:43

to say to her parents
:d) to tell her parents

but as she has lied to her parents
:d) but as she lied to her parents

après il y a des expressions où je saurais pas trop te dire, comme "to do a career"

_Pseudo_
_Pseudo_
Niveau 7
13 janvier 2007 à 17:27:08

:ok: merci

farathorn
farathorn
Niveau 7
13 janvier 2007 à 17:38:34

Au lieu de créer un topic, quelqu´n pourrait me dire comment on dit "le fait que" en anglais ?

Bonitor
Bonitor
Niveau 10
13 janvier 2007 à 17:48:14

The fact that

gossedu93
gossedu93
Niveau 10
14 janvier 2007 à 12:10:22

to say to her parents
:d) to tell her parents

==> c´est pareil :-)))

FoX_One
FoX_One
Niveau 7
14 janvier 2007 à 13:33:37

Je sais pas si ce site arrivera a te traduire cette phrase sans faute, mais a l´avenir pour des petite phrases, que ce soi en anglais, allemend, espagnol...

je te conseille reverso.net

J´ai déja préparé des oraux avec et franchement, je m´en plaint pas... :)

Sous forums
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Métiers & Orientation
  • Environnement & Nature
  • Histoire
  • Philosophie
La vidéo du moment