CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Espagnol - demande pour correction texte

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 22:01:56

Bonsoir. :)
Si c´était possible, j´apprécierais qu´une personne veuille bien corriger mon texte car un avis extérieur est toujours appréciable et je ne suis pas à l´abri d´une faute ou deux. Pour le s´il vous plaît, je n´arrive pas à le glisser jusqu´ici mais c´est désormais fait donc c´est bon. Merci d´avance. ^^

Este extracto de la obra de Tirso de Molina "El burlador de Sevilla" ocurre por noche. En una de las salas del palacio del rey de Nápoles, dos siluetas se deslizan a través la oscuridad. Don Juan Tenorio, el cara a la mitad enmascarado, procura fugarse después habiendo honorado Isabela, una duquesa. Esta ultima, convencida de haber ofrecido su cuerpo al duque Octavio, el hombre a quien esta prometida.
Cuando acaban de acostarse conjunto, Isabela desea ayudar el que toma por el duque Octavio indicándole una salida por la cual podría huir sin peligro, aprovechando a ausencia de luz para moverse sin atraer la atención de las soldados. Antes de dejarlo precipitarse en el camino, Isabela pide a Don Tenorio, que elle sigue creer ser su futuro esposo, de renovar sus promesas. Esto hecho, ella quiere sacar une luz para admirar une ultima vez la faz del elegido de su corazón. Pero, deseoso de no ser reconocido, "El burlador de Sevilla" amenaza con soplar las velas. La duquesa, que comprende que acaba de ser engañada, le pide al desconocido reconocerla su identidad verdadera, el cual responde que es "un hombre sin nombre". Alarmada, la Duquesa pide auxilio y provoca así la llegada del rey de Nápoles, alertado por los gritos. Ordena entonces que su guardia se coja el que engañó a Isabela, desesperada de haber perdido su honor.
Esta situación ilustra bien el carácter del personaje de Don Tenorio. Seductor, despreocupado del destino de las personas de las que se juega, el libertino destroza corazones y aniquila vidas enteras sin inquietarse por consecuencias de su actitud sobre la existencia de las mujeres con las que se compromete. Isabela, al principio simplemente amorosa del Duque Octavio, es engañada y muy rápidamente desengañada cuando comprende que acaba de perder su honor, cosa primordial para una persona de su fila. También hombre hábil, Don Tenorio se hace pasar sin dificultad para el ser querido por la duquesa y puede así saciar su apetito sexual para dejarla luego viuda de sus ilusiones. Hará a todavía muchas otras desgraciadas y añadirá muchas mujeres a su palmarés de uno de los encantadores más grandes de nuestro tiempo.

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 22:03:22

Petite correction : Esta ultima esta convencida de haber ofrecido su cuerpo al duque Octavio, el hombre a quien esta prometida.

Vulk1
Vulk1
Niveau 10
11 janvier 2007 à 22:08:33

Franchement ya bcp de fautes et certaines phrases sont même pas espagnoles, tu peux me mettre le texte en français pour que je vois l´original stp?

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 22:17:12

Cet extrait de la pièce de Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, a lieu de nuit. dans une des pièces du palais du roi de Naples, deux silhouettes se faufilent à travers l´obscurité. Don Juan Tenorio, le visage à moitié masqué, tente de s´enfuir après avoir honoré Isabela, une duchesse. Cette dernière est persuadée d´avoir offert son corps au duc Octavio, l´homme à qui elle est promise.
Alors qu´ils viennent de coucher ensemble, Isabela souhaite aider celui qu´elle prend pour le duc Octavio en lui indiquant une sortie par laquelle il pourra fuir sans danger, profitant de l´absence de lumière pour se mouvoir sans attirer l´attention des gardes. Avant de le laisser s´engouffrer dans le chemin, Isabela demande à Don Tenorio, qu´elle croit toujours être son futur époux, de lui renouveler ses promesses. Ceci fait, elle désire allumer un flambeau pour admirer une dernière fois le visage de l´élu de son coeur. Mais, désireux de ne pas être reconnu, "l´abuseur de séville" menace de souffler les bougies. La duchesse, qui réalise qu´elle vient d´être trompée, demande à l´inconnu de lui avouer son identité, lequel répond qu´il est un "homme sans nom" Affolée, la duchesse appelle au secours et provoque ainsi la venue du Roi de Naples,alerté par les cris. il ordonne alors que sa garde se saisisse de celui qui a abusé Isabela, par ailleurs désespéré d´avoir perdu son honneur.
Cette situation illustre bien le caractère du personnage de Don Tenorio. Séducteur, insouciant du sort des personnes de qui il se joue, le libertin brise des coeurs et anéantit des vies entières sans s´inquiéter des conséquences de son attitude sur l´existence des femmes avec qui il se compromet. Isabela, au départ simplement amoureuse du Duc Octavio, est abusée, trompée, et bien vite désabusée quand elle réalise qu´elle vient de perdre son honneur, chose primordiale pour une personne de son rang. Aussi habile homme, Don Tenorio se fait passer sans peine pour l´être aimé de la duchesse et peut ainsi assouvir son appétit sexuel pour ensuite la laisser veuve de ses illusions. Il fera encore bien d´autres malheureuses et ajoutera bon nombre de femmes à son palmarès d´un des plus grands charmeurs de notre temps.

Désolé pour fautes, j´ai retapé en speed.

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 22:59:45

Les correcteurs de fautes en ligne m´indiquent des erreurs mais les mots visés sont pourtant correctement orthographiés. Je n´aurais pas dû faire comme j´ai fait. :hum:

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 23:49:24

Je me résigne à fièrement rendre ça à la prof qui, j´en suis sûr, appréciera l´effort de fait sur la nullité grammaticale. :content:

Neorossi
Neorossi
Niveau 10
11 janvier 2007 à 23:53:22

Vive l´allemand, 10 fois plus simple :fier:

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 23:55:37

L´espagnol est simple, c´est moi qui suis bête (sur le coup). ^^

Neorossi
Neorossi
Niveau 10
11 janvier 2007 à 23:57:29

Parait que y´a des histoires de groupes etc... pour les verbes, qu´il n´y a pas en allemand :non: Franchement l´allemand y´a pas plus simple comme langue... :( Même les verbes irréguliers sont simples à apprendre :(

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
11 janvier 2007 à 23:59:47

http://www.espagnolfacile.com/ pour éviter les « paraît que » ^^

Neorossi
Neorossi
Niveau 10
12 janvier 2007 à 00:02:55

Bah c´est bien ce que je dis, y´a une histoire de groupes :hap: Alors qu´en allemand, à part deux ou trois exceptions, tous les verbes se conjuguent de la même façon :)

Neorossi
Neorossi
Niveau 10
12 janvier 2007 à 00:04:33

Mais il est vrai que c´est moins beau à entendre que l´espagnol... ^^

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
12 janvier 2007 à 00:08:09

Moins beau, c´est peu dire...

Bourreau-
Bourreau-
Niveau 7
12 janvier 2007 à 00:46:17

Je me rends effectivement compte, en recopiant, qu´il y a plein de fautes. :rire2:

Sous forums
  • Histoire
  • Philosophie
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Métiers & Orientation
La vidéo du moment