CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Trad Français-Allemand : 1 phrase

yunas
yunas
Niveau 7
08 novembre 2006 à 18:09:24

:hello: all
Voila j´aurai besoin d´aide pour cette phrase que j´ai besoin de mettre dans mon résumé ^^

Sa grand-mère a rencontré un adolescent paraplégique qui a eu un accident de moto car sa grand-mère lui avait donné de l´argent et elle n´aimerait pas être à sa place et être responsable de l´accident de son petit-fils .

:merci:

SyriusVan
SyriusVan
Niveau 10
08 novembre 2006 à 18:38:53

Apparement pas d´allemands sur ce forum :rire2:

Theo2
Theo2
Niveau 4
08 novembre 2006 à 19:23:27

noobs :rire:

Vulk1
Vulk1
Niveau 10
08 novembre 2006 à 19:36:55

La phrase en français déjà ne veut rien dire, tu connais la ponctuation? Retravaille ta phrase en français, ensuite on pourra t´aider.

yunas
yunas
Niveau 7
08 novembre 2006 à 19:56:40

Sa grand-mère a rencontré un adolescent paraplégique qui a lui même eu un accident de moto après qu´elle lui ait donné de l´argent.
Voyant les conséquences, elle ( une autre grand-mère ) ne voudrait pas être responsable de l´accident de son petit-fils pour une même cause.

Voila :sleep:

Zephiel
Zephiel
Niveau 10
08 novembre 2006 à 21:38:05

Seine Großmutter ist einem querschnittsgelähmten Jugendlichen begegnet, der selbst einen Motorradunfall gehabt hat, nachdem sie ihm Geld gegeben hat. Sie (eine andere Großmutter) sieht die Folgen,, und möchte nicht verantwortlich für den Unfall ihres Enkels für die gleiche Ursache sein.

PS : J´y connais rien en allemand mais chuuuuuuuut :-)))

hazz
hazz
Niveau 10
08 novembre 2006 à 21:55:27

La phrase est tjs aussi incoherente...

yunas
yunas
Niveau 7
08 novembre 2006 à 22:06:36

Si vous êtes analphabète, je ne peux rien faire pour vous. :ok:

Neorossi
Neorossi
Niveau 10
08 novembre 2006 à 22:11:04

Et tu crois que c´est comme ça qu´on va t´aider? :rire: Ta phrase est incompréhensible, on y peut rien...

Vulk1
Vulk1
Niveau 10
08 novembre 2006 à 22:11:25

Ecoute on te dit que ta phrase ne veut rien dire c´est bien qu´il y a une raison!

Il a eu un accident paske sa gd mere lui a donné de l´argent... tu vois un lien de cause a effet toi? non bon alors!

Si tu veux rendre une copie avec une phrase qui ne veut rien dire c´est ton droit. Nous sommes prêts à t´aider, mais pas à faire le travail à ta place. Et pour les dilettants qui disent que je n´aide jamais personne, je leur propose de demander aux habitués (et aux vétérans a fortiori).

-Bourreau
-Bourreau
Niveau 10
08 novembre 2006 à 22:11:45

Si tu ne sais pas écrire français, assume ; ta phrase ne veut effectivement rien dire.

« un adolescent paraplégique qui a eu un accident de moto car sa grand-mère lui avait donné de l´argent »

Lol !

Neorossi
Neorossi
Niveau 10
08 novembre 2006 à 22:37:15

Ou alors, il faut qu´on interprète ^^

« un adolescent paraplégique qui a eu un accident de moto car sa grand-mère lui avait donné de l´argent. En effet, il s´était acheté avec cet argent une Yamaha M1, moto très puissante, ce qui fait qu´en la poussant un peu trop fort, il a eu un grave accident sur la route. Tout ça à cause de mémé qui lui a donné de l´argent. »

Non? :o))

yunas
yunas
Niveau 7
08 novembre 2006 à 22:43:18

Bon désolé, j´ai été un peu rapide donc le thème c´est un texte ou une grande-mère écrit à son petit-fils pour lui dire qu´elle ne pourra pas lui donner d´argent pour son anniversaire alors qu´il veut s´acheter une moto avec.

Et elle va donc lui expliquer les raisons de ceci et lui dire que dans sa jeunesse, elle a recontré une grand-mère qui a donné de l´argent à son petit-fils pour justement qu´il achète une moto.

Et de là, celui-ci a eu un accident et il est devenu paraplégique et c´est ce que je veux dire en allemand : que dans sa jeunesse, elle a rencontré cette personne et que cela a eu telles conséquences et donc qu´elle n´aimerait pas que son petit-fils est un accident similaire à cause d´elle . C´est là raison pour laquelle elle lui écrit.

Voila :ok:

Zephiel
Zephiel
Niveau 10
08 novembre 2006 à 23:06:52

Oui et tu veux qu´on t´aide a traduire quoi ? :question:

yunas
yunas
Niveau 7
08 novembre 2006 à 23:24:18

:sleep:
Juste qu´elle écrit à son petit-fils pour lui dire qu´elle ne veut pas lui donner de l´argent à cause de la grand-mère qui a fait pareil ( mais en parlant de ce que j´ai sité dans mes premiers post pas très clairs )

Sous forums
  • Histoire
  • Environnement & Nature
  • Politique
  • Cours et Devoirs
  • Philosophie
  • Métiers & Orientation