Quoique c´est peut-être "as a matter of fact", faudra que je vérifie.
Tu as aussi tous les adverbes/groupes nominaux qui relient les propositions.
On one hand [...] and in the other hand [...] = "D´un côté... de l´autre côté..."
Consequently (conséquemment, par conséquence)
Throughtought (alors là l´orthographe est massacrée ^^) pour "Cependant".