Bonjour, voilà, je dois faire une traduction de ce groupe de mot:
On ne sait jamais...
Je pense qu´il s´agit d´une formule toute faite et non, de It doesn´t never know...
Pourriez vous m´aider ?
cordialement,
moi je dirais "one never knows..."
Tu me diras si c´est une formule, tu peux pas l´inventer ingenius59 ...
Who never knows...We never know...Make your choice !
J´avais entendu une fois aussi "You never know"
Sinon j´me pose une question, quelle est l´expression pour dire "Retournement de situation" ?
Situation returning. Mais je suis pas sure.
Non je pense pas, google donne "Reversal of situation" mais ca me semble tout aussi foireux
J´pense que y a "back" dans l´expression
C´est bien "reversal of situation".
Car "reverse" veut dire "inverse".