CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

traduc chanson espagnol

X_o_X
X_o_X
Niveau 2
14 août 2006 à 14:49:33

Bonjour! j´aurais eu besoin de la traduction de cette chanson, mais mon espagnol est assez limité :lol: y a t il une bonne ame sur ce forum??

yo soy tu amiga cuando a nadie le interesas
tan solo llamame y enseguida tocaré a tu puerta
yo soy tu amiga cuando buscas y no encuentras
tan solo llamame y estaré a tu lado cuando quieras
somos el viento que despierta el alba
dos nubes blancas bajo la ventana
yo soy tu carga que no pesa nada
tu eres el rio donde bebo el agua
tomalo todo pide lo que quieras
haz el camino y seguiré tis huellas
yo soy tu somba cuando mas se oculta el sol

somos amigas tocame a la puerta
si es tarde y tus suenos no llegan
haz de mi pecho tu almohada mejor
apoyate en mi cabeza siempre

somos amigas en malas y buenas
de hacer castillos en la arena
y juntos contar gaviotas tal vez
mas tarde encender la hoguera

cuenta conmigo cuando ni contar pudieras
tan solo buscame que soy recuerdo que te espera
cuenta conmigo si tu pelo aun se enreda
tan solo buscame que en tu cuerpo navegar pudiera
marca las horas que estaremos juntos
abre tus alas al mar profundo
eres el tiempo que mas me alegra
yo soy velero que no se aleja
tomalo todo pide lo que quieras
haz el camino y seguiré tus huellas [...]

AMG_innocent
AMG_innocent
Niveau 8
14 août 2006 à 16:35:59

somos amigas tocame a la puerta
si es tarde y tus suenos no llegan
haz de mi pecho tu almohada mejor
apoyate en mi cabeza siempre

:d)
nous sommes amies frappe moi a la porte
si il est tard et tes reves n´arrivennt pas
fais de mon ? ta ? mieux
? toujours dans ma tete

Super_LinK
Super_LinK
Niveau 10
14 août 2006 à 17:03:03

pecho => Poitrine

Almohada => coussin, oreiller.

Vulk1
Vulk1
Niveau 10
15 août 2006 à 12:45:54

Je suis ton amie quand personne ne t´intéresse
Appelle moi seulement et de suite je frapperai à ta porte
Je suis ton amie quand tu cherches et que tu ne trouves pas
Appelle moi seulement et je serai à tes côtés quand tu le voudras
Nous sommes le vent qui fait se lever l´aube
Deux nuages blancs à travers la fenêtre
Je suis ta charge qui ne pèse rien
Tu es le fleuve d´où je bois l´eau
Prends tout, demande ce que tu veux
Pars sur le chemin et je suivrai tes traces
Je suis ton ombre quand le soleil se cache

Nous sommes amies frappe à ma porte
S´il est tard et que tes rêves ne viennent pas
Fait de ma poitrine ton meilleur oreiller
Appuie toi toujours sur ma tête

Nous sommes amies pour le pire et le meilleur
Pour faire des chateaux dans le sable
Et ensemble compter les mouettes peut-être
et plus tard allumer le bûcher

Compte avec moi quand tu ne pourras plus compter
Cherche moi car je suis le souvenir que tu espères
Compte avec moi même si tes cheveux s´emmelent
Cherche moi et tu pourras naviguer dans ton corps
Marque les heures où nous serons ensemble
Ouvre tes ailes à la mer profonde
Tu es le temps qui me rend la plus joyeuse
Je suis le voilier qui ne s´éloigne pas
Prends tout, demande ce que tu veux
Pars sur le chemin et je suivrai tes traces

Bon voila c´est surement pas parfait j´ai fait ça assez rapido mais ya le sens ;)

Fox2001
Fox2001
Niveau 10
15 août 2006 à 13:03:13

On ne dit pas "pour le meilleur et pour le pire"?

-Bourreau
-Bourreau
Niveau 10
15 août 2006 à 13:11:16

Je pense que l´expression se modifie à volonté, inverser les termes ne doit pas poser de problème pour le sens.

Sous forums
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Métiers & Orientation
  • Environnement & Nature
  • Histoire
  • Philosophie
La vidéo du moment