CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

[allemand] détail qui me prend la tête

MUSE_2006
MUSE_2006
Niveau 8
01 juillet 2006 à 16:42:08

bonjour, je prends en ce moment des cours de rattrapage en allemand par correspondance, et un détail qui vaut pas le coup que j´appelle un prof n´est pas très bien expliqué dans la leçon: un déterminatif, quantificateur indéfini, tel que "viel", a-t-il pour seule désinence "viele", ou bien peut-on lui donner une terminaison comme tous les autres déterminatifs en général, pour ainsi obtenir par exemple "vielen" ou "vieler"? Merci d´avance

Only_for_Weak
Only_for_Weak
Niveau 9
01 juillet 2006 à 18:55:31

Il me semble que seul "viele" existe, puisque lorsque tu fais tes déclinaisons, tu vois quatre cas différents "masculin - féminin - neutre - pluriel", or viel indique un pluriel.

Vieler existe aussi, mais c´est un comparatif de supériorité

MUSE_2006
MUSE_2006
Niveau 8
01 juillet 2006 à 23:26:10

Merci!

MUSE_2006
MUSE_2006
Niveau 8
24 août 2006 à 13:36:28

pourriez-vous me dire svp comment place-t-on le verbe "anrufen" et sa particule dans la traduction de la phrase "Premièrement, elle téléphonerait à l´école de sa fille."
est-ce que ça s´écrit tout simplement "Erstens würde sie die Schule ihrer Mädchen anrufen."? (j´ai aussi un petit doute sur l´utilisation du génitif entre "Schule" et "Mädchen", je ne me trompe pas?)
merci à qui m´aidera

(copier-coller d´un post sur le 15/18 mais personne n´y répond)

lex-4000
lex-4000
Niveau 10
24 août 2006 à 13:42:30

vieler c´est pas un comparatif... :non:

Pour ta traduction, je crois que ta phrase est correcte... En tous cas, c´est certain que quand tu à un verbe à particule séparable conjuhué avec werden à n´importe quel temps (futur, subjonctif 2...), il retrouve sa forme à l´infinitif ou si c´est un temps du passé, il y a un -ge- entre la particule et la Base verbale.
Enfin, pour faire, court, anrufen est placé correctement dans ta phrase :ok: ^^

MUSE_2006
MUSE_2006
Niveau 8
24 août 2006 à 14:00:13

merci pour ton aide, c´est rare d´avoir une réponse rapide sur ces forums^^
autre question: le génitif est bon aussi?

lex-4000
lex-4000
Niveau 10
24 août 2006 à 20:31:45

Non, en fait, c´ets faux pour ta phrase, c´est:

"Erstens würde sie die Schule ihrer Tochter anrufen."

Mädchen, c´est pas dans le même sens que Tochter :ok: J´avais pas fait attention...

GnomeImperial
GnomeImperial
Niveau 9
24 août 2006 à 22:32:19

Je passe en première L...Mais l´allemand reste ma bête noire!
Une langue horrible à prononcer...et des professeurs très motivés!
Ne prenez jamais l´allemand!

Prauron
Prauron
Niveau 15
24 août 2006 à 22:33:05

Fini l´allemand. :-)

lex-4000
lex-4000
Niveau 10
24 août 2006 à 23:30:53

Correction, l´alleùand c´est très facile au niveau scolaire, et en plus, une fois qu´on a pris le coup la prononciation, c´est tout ce qu´il y a de plus facile. :ok:

hazz
hazz
Niveau 10
25 août 2006 à 02:31:10

Pour Viel :

Son comparatif est "mehr"

Il ne se décline pas pour un non dénombrable :
Er hat viel Phantasie = il a beaucoup d´immagination

Il se décline pour les denombrables : Viele Dinge

Mystic_Skies
Mystic_Skies
Niveau 10
25 août 2006 à 10:37:11
  • Only_For_Weak profil

* Posté le 01 juillet 2006 à 18:55:31 avertir modérateur
* Il me semble que seul "viele" existe, puisque lorsque tu fais tes déclinaisons, tu vois quatre cas différents "masculin - féminin - neutre - pluriel", or viel indique un pluriel.

Vieler existe aussi, mais c´est un comparatif de supériorité

:d) oulà tu te trompes , le comparatif pour dire plus que c´est pas "vieler" mais "mehr". je me disais bien vieler ça sonne bizarre ^^

lex-4000
lex-4000
Niveau 10
25 août 2006 à 10:39:41

En fait le comparatif principal, c´est -er à la fin de l´ajectif suivi de als... Mehr, c´ets quand c´ets un comparatif de quantité surtout...

hazz
hazz
Niveau 10
25 août 2006 à 15:14:04

non, le comparatif de viel est mehr...

tout comme celui de gut est besser

lex-4000
lex-4000
Niveau 10
25 août 2006 à 17:43:09

oui, c´est bien ce que je dis... Mehr s´emploie pour tout ce qui est des comparatifs quantitatifs... Viel voulant dire beaucoup a pour comparatif mehr, mais par exemple pour dire:
"J´ai eu plus de pain que toi", tu vas dire: "Ich habe mehr Brot gekriegt (ou bekommen) als du"

Je consdères pas vraiment ce "plus" comme le comparatif de supériorité de beaucoup, mais ça reste en rapport avec le quantitatif...
Je me répète un peu ptet´... :o))

Sous forums
  • Métiers & Orientation
  • Histoire
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Philosophie
La vidéo du moment