wa´ [wa] est une particule qui exprime le sujet
Erreur, le "ha" est un emphatiseur. Il a pour but de signifier le thème d´une phrase. Il est souvent confondu en français par le sujet.
Ex: Le chien court dans le jardin.
Le chien sera sujet et on employera la particule "ga".
Le "ha" sera utiliser pour un "thème" qui sera présent tout au long d´une phrase.
Ex: Mon père (ha) était aller faire les courses et quand il est rentré le chien courait dans le jardin.
Cette action n´est que pour mon père, il est aller faire les courses et il a vu le chien courir. Il "bénéficie" des 2 actions.
"exemple: le verbe aimer : suki [souki] est très généralement suivi de desu [dess] le verbe être..."
SUKI n´est pas un verbe, que l´on appelle d´ailleur en japonais "Dôshi". Il est suivi de "desu" car il ne peut pas exister sans le "desu".
Aimer c´est "aisuru". Suki sera utiliser dans les cas: j´aime les fleurs, j´aime le bleu. Et Aisuru dans les cas des personnes.
"On peut aussi utiliser O pour le COD, non ? "
Par contre le "o" s´écrira en japonais avec le "wo".
Sinon pour le reste c´est une bonne initiative, ca permettra de faire connaître cette magnifique langue.
Désolé d´avoir corriger :/