CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

traduction (latin)

metal-ganondorf
metal-ganondorf
Niveau 7
17 mars 2006 à 18:22:18

bonjour, je voudrai savoir ce que veut dire la phrase "bellus gerere non amamus", merci de vos reponse.

Fox2001
Fox2001
Niveau 10
17 mars 2006 à 18:24:11

La belle génère nos amants. xD

:dehors:

metal-ganondorf
metal-ganondorf
Niveau 7
17 mars 2006 à 18:27:02

c pa drol, il me faut vraiment cett traduction !

princesse-sissi
princesse-sissi
Niveau 10
17 mars 2006 à 19:03:37

bellus=la guerre
gerere a donné gérer en français et il a plusieurs sens en latin
amamus=nous aimons

Donc ça doit donner quelque chose comme "Nous n´aimons pas faire la guerre" :ok:

Et ça aurait été facile de chercher les mots par toi-même dans un dictionnaire...

wroxx
wroxx
Niveau 10
17 mars 2006 à 21:12:11

nn ya un prob bellus c´est du nominatif!

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 17 mars 2006 à 22:19:32

moi j´abandonne le latiin en 2nde

Viouthay
Viouthay
Niveau 10
17 mars 2006 à 22:55:08

C´est dingue, on a beau être en terminale on ne sait vraiment rien faire ^^
Ou en tout cas c´est pour moi.
Faut que je revois mes déclinaisons, mais si "bellus" est bien un nominatif, "amamus" est forcément "nous aimons".

La traduction de Sissi me plaît donc suffisamment :ok:

[B0SS]Erwan
[B0SS]Erwan
Niveau 3
17 mars 2006 à 23:20:21

La guerre ne nous aiment pas.
Non je pense que c´est nous n´aimons pas la guerre lol

princesse-sissi
princesse-sissi
Niveau 10
18 mars 2006 à 14:09:48

Tiens c´est vrai maintenant que vous le dites "bellus" me paraît bizarre... :(
Mais j´ai pas de meilleure idée que ce que j´ai dit plus haut... :non: Et avec seulement deux ans de latin faut pas trop en demander! :rire2:

KeryJames
KeryJames
Niveau 7
18 mars 2006 à 14:30:46

La gurre nous n´aimons pas faire.

DsT_Sephi
DsT_Sephi
Niveau 8
18 mars 2006 à 16:48:22

Elle est fausse ta phrase en latin : c´est plutot

"BelluM gerere non amamus"

Bellum, est un nom du 2e groupe NEUTRE

Et, la declinaison c´est :

Singulier:

Bellum
Bellum
Bellum
Belli
Bello
Bello

Pluriel:

Belli
Belli
Belli
Bellorum
Bellis
Bellis

"Non amamus" : Nous n´aimons pas
"Bellum gerere" : faire la guerre

Sous forums
  • Histoire
  • Philosophie
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Métiers & Orientation
La vidéo du moment