CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

anglais aide

Vertige21
Vertige21
Niveau 5
22 février 2006 à 11:24:56

slt,
comment vous dites en anglais:
On peut se demander

merci

princesse-sissi
princesse-sissi
Niveau 10
22 février 2006 à 11:30:00

Je dirais "We can wonder if...", mais j´en suis pas sûre et certaine :ok:

Fox2001
Fox2001
Niveau 10
22 février 2006 à 11:41:23

Oui,se demander = to wonder.

Vertige21
Vertige21
Niveau 5
22 février 2006 à 18:10:27

oui mais y´à une difference entre:
on peut demande
et
on peut se demande

Fox2001
Fox2001
Niveau 10
22 février 2006 à 18:13:19

On peut demander = we can ask (for).

On peut se demander = we can wonder.

Vertige21
Vertige21
Niveau 5
22 février 2006 à 19:43:43

merci,
comment vous traduisez:
2: Je ne veux plus

3: je me suis perdu

Fox2001
Fox2001
Niveau 10
22 février 2006 à 19:44:24

I don´t want anymore.

I am lost.

fantasyteam
fantasyteam
Niveau 8
22 février 2006 à 20:16:08

1) I no longer want
2) I´m lost

Mary30
Mary30
Niveau 10
22 février 2006 à 20:17:03

C´est la même chose... (2 façons de traduire "ne...plus")

Vertige21
Vertige21
Niveau 5
22 février 2006 à 21:35:17

mais moi je veux traduire:
Je ME suis perdu
et pas je suis perdu

Sous forums
  • Métiers & Orientation
  • Histoire
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Philosophie
La vidéo du moment