CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

[Espagnol] Exercice : Tps du passé

Ptitgat[0]
Ptitgat[0]
Niveau 7
01 janvier 2006 à 19:54:16

Voila j´ai un exercice d´espagnol sur les Temps du Passé : Imparfait / Passé Simple

Consignes : Mets au temps et à la personne qui conviennent les verbes entre parenthèses. Employer l´imparfait ou le passé simple de l´indicatif.

En ese momento el viento (mover) las aspas del molinos. Don Quijote (seguir) persuadido de que (ser) gigantes y no molinos. (Lanzar) a todo galope a Rocinante y (chocar) con el primer molino que (encontrar). (Dar) una lanzda en el aspa que (empezar) a girar con furia, la lanza (romperse) y el aspa (llevarse) a don Quijote y a Rocinante que (caer) estrepitosamente al al suelo. (Precipitarse) Sancho a socorrerle y cuando (llegar) (encontrar) a su amo en muy mal estado. Otra vez ke (repetir) que no eran gigantes sinon molinos, pero don Quijote (mantenerse) en sus trece. Para èl Freston era el culpable de todas sus desdichas. El (ser) quien (haber) cambiado los gigantes en molinos. No (haber) duda al respecto.

_______________________________________________

J´ai essayé de repondre... voici ce que ça donne :

En ese momento el viento :d) movió :g) las aspas del molinos. Don Quijote :d) seguiá :g) persuadido de que :d) fueron :g) gigantes y no molinos. :d) Lanzó :g) a todo galope a Rocinante y :d) chocó :g) con el primer molino que encontró . Dió una lanzada en el aspa que (empezar) a girar con furia, la lanza rompió y el aspa (llevarse) a don Quijote y a Rocinante que (caer) estrepitosamente al al suelo. (Precipitarse) Sancho a socorrerle y cuando llegaba encontrar a su amo en muy mal estado. Otra vez le (repetir) que no eran gigantes sinon molinos, pero don Quijote manteniá en sus trece. Para èl Freston era el culpable de todas sus desdichas. El era quien habiá cambiado los gigantes en molinos. No habiá duda al respecto.

Voila j´ai pas tous fait , j´ai essayer de faire de mon mieux ^^´
Si vous pouvez m´aidé en me corrigeant sa serait sympa

Ptitgat[0]
Ptitgat[0]
Niveau 7
02 janvier 2006 à 12:25:11

:up: aidez moi :snif:

monkey000
monkey000
Niveau 10
02 janvier 2006 à 13:38:58

En espagnol, c´est pas dur : tu mets tout le temps le passé simple sauf pour une description ou un habitude dans le passé où tu mets l´imparfait :ok:

Sous forums
  • Métiers & Orientation
  • Histoire
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Philosophie
La vidéo du moment