CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

[HELP] Traduction allemand

-gato-
-gato-
Niveau 10
26 décembre 2005 à 15:02:17

Bonjour, j´aimerais savoir si ma traduction est correcte est ou non, et si vous pouviez m corriger mes fautes :)

==> txt en allemand:

Aber dann ein Tor, ein Tor, das wohl die "Unseren" geschossen haben, sie merkt es an den Wutrufen der Jungen, jemand sagt "les boches". Laurent hört es, nimmt sie beim Arm, will sie die herausholen, dann ein nächstes Tor, diesmal wohl eines für die Franzosen. Sie sieht die Freude auf seinem gesicht.

==> traduc :

Mais ensuite un but, un but, qui est marqué par les "nôtres", elle remarque ça au garçon de la vitrine, quelqu´un dit "les boches". Laurent entend ça, prend son bras,..........., ensuite un nouveau but, cette fois un pour les français. Elle vit la joie sur son visage.

Merci d´avoir lu jusqu´au bout et de bien vouloir m´aider :)

vendo
vendo
Niveau 10
26 décembre 2005 à 15:16:25

sie merkt es an den Wutrufen der Jungen : elle le remarque aux cris de colère du garçon
will sie die herausholen : il veut la sortir de là
sie sieht : elle voit

-gato-
-gato-
Niveau 10
26 décembre 2005 à 16:02:00

ok merci :)

-gato-
-gato-
Niveau 10
28 décembre 2005 à 13:06:13

:up:

vendo
vendo
Niveau 10
28 décembre 2005 à 13:18:52

Pourquoi up ? Le reste de ta traduc est tout à fait correct, j´ai juste complété ce qui allait pas.

-gato-
-gato-
Niveau 10
28 décembre 2005 à 15:11:18

oki :merci: je voulais avoir d´autres avis mais bon si c´est bien ça fait plaisir :)

merci encore vendo :ok:

Sous forums
  • Histoire
  • Philosophie
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Métiers & Orientation
La vidéo du moment