ça n´est pas un devoir, mais bon je vois pas trop sur quel autre forum poster alors j´essai içi, pour vous les alémaniques.
Je voudrais envoyer un mail à un site suisse pour connaitre l´avancement de l´envoie de ma TV LCD LE26M51B, et ma traduction donne ça:
Guten Tag meine Referenz-Nummer ist 161833.
Ich habe bei einen Samsung LCD Fernseher Le-26m51b bestellt am 1.10.05. Im mail der Bestätigung wurde geschrieben, die nächste Lieferung erst in ca.5-10 kommt. Diese Fristen dir wird er respektiert und kann hoffen, es zu erhalten spätestens nächster Mittwoch
Heu et quel est l´expression allemande pour "merci d´avance"
Bon benh alors si vous pouviez m´aider à corriger des faute de grammaire ou de vocabulaire je vous en serait très reconnaissant
