CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Expressions -Anglais

T3mp3sT
T3mp3sT
Niveau 22
14 novembre 2005 à 13:47:15

Lut allz

Pour demain, j´ai une lettre en anglais à produire, et je bute sur quelques expressions qui me seraient bien utiles, hormis ça elle est toute faite.
Tout ce qui est en parenthèses ne sont que des indications pour le contexte, et mes traductions (aussi nazes soient-elles) sont là pour vous aider à comprendre ce que j´attends.

1°) (Mes oreilles) me sont chères = My ears "are dear to me" ? :x
2°) Le stade (pas de foot) où tu es (m´est impossible à atteindre)= "There you are"?
Je passerais chez toi = "I will go round to you" ?
3°) (Avec la technologie,) tu seras bien aidée = With technology, "you will be helped well" ?
4°) De ce que je sais, (mozart était...) = "Of what I am aware", Mozart was...
5°) Tout ce que je peux ressentir = "All that I can feel"

Voili voilou, si l´une des expressions vous inspirent ou si vous connaissez une tournure qui s´en rapproche, je suis preneur =0).

T3mp3sT
T3mp3sT
Niveau 22
14 novembre 2005 à 13:52:42

(Je suis en TL)
Et pour ceux qui aiment bien l´anglais, corriger les fautes des nullards ou s´en moquer, ceci est pour vous:
J´accepte toutes critiques sur tous tons sauf celui de l´insulte.

"My dear Julia,

Thank you for your letter. I am sorry I haven´t written before, forgive me, I was so busy. I want to feel what you feel, but it is just impossible . Before, I was really afraid to become deaf, like you, I am a musician and [my ears are dear to me]. [All that I can feel], it is your fear. But, what can you do? You are being completely deaf, it is just inescapable. Sorry, Julia, I am so weak, I don’t deserve your friendship. However, of what I am sure, that is you are strong, stronger than yourself you can imagine. I will be always behind you to applaud you, because [there you are] requires too much courage for me. Think again! I am not praising you, I am just telling the facts. [Of what I am aware], Mozart was deaf…and nevertheless, he was a great genius, wasn’t he? Maybe you are the next great genius of our century. You just perceive music differently. And for your son, I don’t allow you to think you are a bad mother, what you have written about your weakness of mother made me laugh. Don’t worry, don’t be afraid for him, you will be equal to your role. And with technology, [you will be helped well]. Please give my best wishes to Frank.
I will go round to you for Luc’s birthday, I won’t forget his present this time.

Much love from Michael."

Grand merci à celui qui est arrivé là > . <

vendo
vendo
Niveau 10
14 novembre 2005 à 14:45:44

Suggestions :

- I would like to feel au lieu de I want

[my ears are dear to me] : I really value/cherish my hearing/the sense of hearing

- However, of what I am sure, that is you are strong, stronger than yourself you can imagine. :d) However, there´s one thing I am sure of : you are strong, stronger than you can possibly imagine.

- I will be always behind you to applaud you, because [there you are] requires too much courage for me. :d) I will always be here to applaud you, because what you´re going through requires much more courage than I will ever have.

- [Of what I am aware], Mozart was deaf :d) As far as I am aware, Beethoven was deaf

- And with technology, [you will be helped well]. :d) Technology will help you out.

T3mp3sT
T3mp3sT
Niveau 22
14 novembre 2005 à 18:20:03

:bravo:
Grand :merci: à toi, tu me règles bien des soucis et des bêtises =0).

Mozart n´était pas sourd, un mythe s´est effondré ce soir :fou:

Si d´autres suggestions vous passent par la tête, n´hésitez pas.

Sous forums
  • Métiers & Orientation
  • Histoire
  • Politique
  • Cours et Devoirs
  • Environnement & Nature
  • Philosophie
La vidéo du moment