Salut a tous et toutes, j´aimerais avoir un pti coup de main en alleman
la question est : est-ce que els jeunes peuvent choisir le métier qu´ils souhaitent, sans que leur pere leur impose?
Ma rédaction : (corriger les fautes d´expression et d´orthographe
)
Heutzutage, es besthet kein Zweifel, dass die Jugen (plus de liberté qu´avant)haben.
In der Tat, müssen sie nicht die Strasse ihres Vaters folgen. Sie machen dass sie wünschen. Viele Jungen machen länge Studium, die auf Eltern bezahlen sind.
Aber, in gewissen Landen, ist es möglich, dass der Vater über der beruf seines Sohnes entscheidet : zum Beispiel, (ds les pays en dictature) der Sohn muss die Strasse ihres Vaters erfolgen. Manchmal gehen sie inm Kriege...
Zum Scluss, mann kann sagen, dass die Meinung die der Leute hat verändert.
d´avoir pris al peien de lire, si vous connaiseez les 2 traduc qu´il me manque ça serait cool, et puis dites mo i sque vous en pensez et les fautes si ien a bcp ou pas
