CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

qui peut m'aider pour une traduction?

dodidood
dodidood
Niveau 10
25 septembre 2005 à 14:17:38

c´est une traduction d´un texte tiré du "new scientist" . merci d´avance

Luggage limit

The new system would probably not reduce the number of shuttle flights needed to complete the International Space Station. There is only so much cargo the shuttle can pack in its payload bay for each visit. But NASA is nevertheless working on a plan to minimise the number of launches so that it can retire the shuttle fleet by 2010.

The new Station-Shuttle Power Transfer System will mean as much as an extra 8 kilowats of electricity for the orbiter. "It´s enough so that you don´t have to use up the oxygen supplies to feed the fuel cells", says NASA Johnson Space Center spokesperson Kylie Clem. The diverted power should not hinder the space station as science activity is reduced when the shuttle is docked. the $68 milion project will add to Boeing´s $12.8 bilion ISS contact.

dodidood
dodidood
Niveau 10
25 septembre 2005 à 14:38:34

svp aidez moi, jai fait des recherches avec des traducteurs sur le net mais sa ne me traduit pas corectement.

squallarthur
squallarthur
Niveau 10
25 septembre 2005 à 14:53:35

Le nouveau système ne réduira probrablement pas le nombre de navette requis pour compléter la station spaciale internationale. [There is only so much cargo the shuttle can pack in its payload bay for each visit.] Mais la NASA travaille néanmoins sur un projet visant a diminuer le nombre de lancements afin de retirer la flotte de navette avant 2010

franchement le texte est très simple grammaticalement parlant mais j´y connais rien au fusée (c´est encore pire au deuxieme paragraphe) donc si t´as des problemes de conjug ou de grammaire je serai la :ok:
ce que j´ai traduit me parait good

dodidood
dodidood
Niveau 10
25 septembre 2005 à 14:57:14

ok merci, pour le premier paragraphe jai trouver a peu prés sa, par contre sa veut dire quoi une flotte de navette? jcroi que c´est un contre sens.

pour le 2eme paragraphe j´y arrive pas trop.

dodidood
dodidood
Niveau 10
25 septembre 2005 à 16:38:09

svp quelqun peut traduire la 2eme phrase?

dodidood
dodidood
Niveau 10
25 septembre 2005 à 16:46:51

svp jvou demande juste de me traduire la 2eme phrase

Pinklette
Pinklette
Niveau 2
25 septembre 2005 à 18:07:17

Le nouveau système de transfert de puissance de Station-Navette signifiera autant que des kilowats des frais supplémentaires d´électricité pour la navette spatiale. "il est plutot de sorte que vous ne deviez pas épuiser les approvisionnements de l´oxygène pour alimenter les cellules de carburant", dit le porte-parole Kylie Clem du centre de l´espace de la NASA Johnson. La puissance détournée ne devrait pas gêner la station spatiale pendant que l´activité de la science est réduite quand la navette [is docked. the $68 milion project will add to Boeing´s $12.8 bilion ISS contact.]
Ca doit etre a peu pres ça.

vendo
vendo
Niveau 10
26 septembre 2005 à 13:19:59

The new system would probably not reduce the number of shuttle flights needed to complete the International Space Station.
Le nouveau système réduirait probablement le nombre de vols de navette nécessaires pour terminer la Station Spatiale Internationale.
There is only so much cargo the shuttle can pack in its payload bay for each visit.
La navette ne peut prendre qu´un chargement limité dans sa soute à chaque voyage.
But NASA is nevertheless working on a plan to minimise the number of launches so that it can retire the shuttle fleet by 2010.
La NASA travaille néanmoins sur un plan destiné à minimiser le nombre de vols afin de pouvoir retirer du circuit sa flotte de navettes d´ici 2010.

The new Station-Shuttle Power Transfer System will mean as much as an extra 8 kilowats of electricity for the orbiter.
Le nouveau système de transfert d´énergie entre la station et la navette représentera un supplément de 8 kilowatts d´électricité pour la navette.
"It´s enough so that you don´t have to use up the oxygen supplies to feed the fuel cells", says NASA Johnson Space Center spokesperson Kylie Clem.
"C´est suffisant pour que nous n´ayons pas à utiliser les réserves d´oxygène pour alimenter les [fuel cells]" dit Kylie Clem, porte-parole du Johnson Space Center de la NASA.
The diverted power should not hinder the space station as science activity is reduced when the shuttle is docked.
L´énergie ainsi économisée ne devrait pas affecter la station spatiale étant donné que l´activité scientifique y est réduite lorsque la navette est arrimée.

nico6325
nico6325
Niveau 62
26 septembre 2005 à 15:08:58

Vendo Posté le 26 septembre 2005 à 13:19:59

The new system would probably not reduce the number of shuttle flights needed to complete the International Space Station.
Le nouveau système réduirait probablement le nombre de vols de navette nécessaires pour terminer la Station Spatiale Internationale

--> NE réduirait probablement PAS :-)))

chevalpoulchips
chevalpoulchips
Niveau 10
26 septembre 2005 à 15:45:23

Limite de bagage

Le nouveau système ne réduirait probablement pas le nombre de vols de navette requis pour accomplir la station spatiale internationale. Il y a seulement tellement cargaison que la navette peut emballer dans son compartiment de charge utile pour chaque visite. Mais la NASA néanmoins travaille sur un plan pour réduire au minimum le nombre de lancements de sorte qu´elle puisse retirer la flotte de navette d´ici 2010.

Le nouveau système de transfert de puissance de Station-Navette signifiera autant que des kilowats des frais supplémentaires 8 de l´électricité pour la navette spatiale. "il est assez de sorte que vous ne deviez pas épuiser les approvisionnements de l´oxygène pour alimenter les cellules de carburant", dit le porte-parole Kylie Clem de centre de l´espace de la NASA Johnson. La puissance détournée ne devrait pas gêner la station spatiale pendant que l´activité de la science est réduite quand la navette est accouplée les $68 que projet de milion additionnera au contact d´ISS du bilion de Boeing $12.8.

:ok:

vendo
vendo
Niveau 10
26 septembre 2005 à 15:51:07

Exact nico, j´ai zappé la négation dans le feu de l´action :oui:

Sous forums
  • Métiers & Orientation
  • Histoire
  • Cours et Devoirs
  • Politique
  • Environnement & Nature
  • Philosophie
La vidéo du moment