CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

anglais- quelle tournure?

tocoboss
tocoboss
Niveau 9
04 juillet 2005 à 03:38:21

you just broke my leg
ou
you have just broken my leg

et pourquoi?

_XboxMan_
_XboxMan_
Niveau 10
04 juillet 2005 à 08:43:26

you have just broken my leg

parce qu´il l´a cassé y´a pas longtemps, et elle est tjs cassée.

monkey000
monkey000
Niveau 10
04 juillet 2005 à 08:43:54

:ok:

euh
euh
Niveau 8
05 juillet 2005 à 15:31:47

et dans " je l´ai vue à la TV"

on dit comment? et pourquoi?

I saw her on the TV
I have seen her on the TV?

Dr-Suggestions
Dr-Suggestions
Niveau 9
05 juillet 2005 à 15:34:39

Moi qui suis nul en anglais je dirais:

I saw her on the TV

XBOXMAN à l´aide :peur:

Xavier_IV
Xavier_IV
Niveau 10
05 juillet 2005 à 16:19:37

Ca dépend du contexte.

Si ça a une répercution sur le présent je te conseillerais le Present Perfect.

_XboxMan_
_XboxMan_
Niveau 10
05 juillet 2005 à 16:36:20

dsl je suis nul en anglais :(

Moi je dirais I saw her on the TV

MaqCanardo
MaqCanardo
Niveau 4
05 juillet 2005 à 16:40:18

Déjà, pas de " the".
Ensuite, pas de repère dans le passé => present perfect.
Si yavait eu un repère dans le passé, qu´il soit réel ou hypothétique ( type un verbe tel que suppose, ou un " if"), il aurait fallu utiliser le preterit.

Piledriver
Piledriver
Niveau 10
05 juillet 2005 à 16:57:05

oui il n´y a pas de repère dans le passé. Mais cette action est terminée, mais en même temps elle peut avoir des répercutions sur le présent donc la je vois pas

MaqCanardo
MaqCanardo
Niveau 4
05 juillet 2005 à 18:14:17

Hors contexte et référents, c´est un peu une règle d´or de mettre le present perfect :).
Notamment dans les thèmes grammaticaux.

qpochet
qpochet
Niveau 10
05 juillet 2005 à 18:18:51

tocoboss Posté le 04 juillet 2005 à 03:38:21
you just broke my leg
ou
you have just broken my leg

et pourquoi?

Les deux sont exactes. Il s´agit bien d´un fait complètement passé mais qui est tellement proche du présent ( disons que le fait s´est passé ce matin) que la grammaire anglaise accèpte les 2 formes. La seule différence est la nuance, la 2ème forme donne encore plus l´impression d´un événement proche dans le temps.

Sous forums
  • Histoire
  • Environnement & Nature
  • Politique
  • Cours et Devoirs
  • Philosophie
  • Métiers & Orientation
La vidéo du moment