En fait, c´est un problème compliqué ( celui du A of B ou B´s A). Mexico´s fever fonctionne a priori, mais ça dépend vraiment du contexte.
Ainsi, si ton mot " fever" désigne une fièvre au sens de maladie, ça ne peut de toute façon par fonctionner vu que ça ne veut pas dire grand chose. Après si tu parles de fever au sens " saturday night fever", Mexico´s fever est très vraisemblablement correct, sous réserve que le contexte n´insiste pas trop sur le mot " fever" ( jsais pas si jme fais bien comprendre)