MaqCanard Posté le 19 décembre 2004 à 13:55:57
La phrase est a priori argotique, donc ça ne se traduit pas par voyage. Le laisser tel quel me semble donner le sens correct.
tout à fait d´accord, ici " trip" n´a rien à voir avec un voyage :boulet:, c´est trip comme nous l´entendons en français familier, faire un trip quoi!
moi je dirais:
" n´arrete pas ton délire, reste fidele à toi même!"