"Nan mais pour les séries US je voie pas trop l'intérêt, dans la mesure où on l'on compose dans un anglais littéraire et que l'anglais parlé dans les séries est rempli de fautes...
"
Je sais pas si t'as oublié, mais il y a des oraux après les écrits.
Nan parce que la prononciation, c'est pas en lisant des journaux et des romans que tu vas l'intégrer.
"Ah moins de vouloir absolument caser des " I fack ya fackin bastard" partout
"

Quel cliché de merde... 
Franchement, c'est tout ce que tu as retenu des séries que tu as vu ?
(T'as vu quoi d'ailleurs ?)
"Et une fois j'avais voulu mettre "Are you kidding" dans un DS(on l'entend à tout bout de champs dans les séries", sauf qu'en fait c'est incorrect à l'écrit, donc owned
"
Nawak, c'est parfaitement correct dans le cadre d'un dialogue, hein... 
(Surtout que je vois pas comment tu peux mettre "Are you kidding ?" dans un style indirect).