CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

qq peut me traduire un texte en anglais?

footman2
footman2
Niveau 10
04 mars 2003 à 18:36:22

c un passage du roi lion c pas très dur , merci d´avance a ceux qui éssairons :
"Pourquoi as tu disparu,Simba?C´est si triste maintenant chez nous...
-Que pouvais-je faire d´autre?Je voulais essayer de m´en sortir, de vivre ma propre vie. J´ai réussi et c´est bien. Comment va ma mère?
-Elle va bien mais tu lui manque toujours. Simba, je suis si contente de t´avoir retrouvé.
-Moi aussi, Nala, je suis si heureux.tu es si belle."
Les deux jeunes lions échangent un long regard chargé d´amour et de tendresse partagés...

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
04 mars 2003 à 19:08:34

"Why did you disappeared,Simba? It´s so dreary now at home...

What could i do else? I wanted to try to get out of, to live my life. I passed and it´s good.How does your mother feel?
She is allright but you always miss her. Simba i am so happy to have found you.
So do i, Nala, i am so happy, and you are so beautiful."

The two youngs lions exchange a long look laden of love and of tenderness shared

Voilà mais je te conseil de demandé l´avis à quelqu´un d´autre parce que je ne suis qu´en 4ème et qu´il ya sûrement des fautes. Sinon râvi d´avoir pu t´aider

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
04 mars 2003 à 19:44:27

"Why did you disappear,Simba?It´s so sad now at home...
_What could I do else?I wanted to try to come out of it,to live my own life.
I succeed(à mettre au prétérit)and it is good.How is my mother?
_She is fine but she always miss you.Simba,I am so pleased to meet you again.
So am I,Nala,I am so happy.You are so beautiful."
The two young lions exchange a long look loaded with mutual love and tenderness...

Voilà pour la traduction;par contre pour le verbe to disappear

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
04 mars 2003 à 19:45:57

Pardon,je disais donc que pour le verbe to disappear je n´ai pas teouvé la forme au prétérit.

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
04 mars 2003 à 19:49:28

Moi aussi je ne suis qu´en 4eme.

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
04 mars 2003 à 19:54:47

Dailan989>>Tu as une nouvelle carte de visite?
Pour ce qui est de la réponse à la carte de visite de ton profil;moi aussi.

footman2
footman2
Niveau 10
04 mars 2003 à 20:34:27

bah je vs remercie t les 2,me tt je suis en 4e, lv2 anglais:prof de merde, creazy de chez folle donc je ne connait rien et je vs remerci pour cette traducuino,bye

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
05 mars 2003 à 17:32:28

Oh! Helpen, crains le courroux de Vulk Ier notre modérateur souverain.(Euh...non, je n´ai jamais fait de théâtre.)

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
05 mars 2003 à 17:58:54

Tu crains descartes et au fait le prétérit de disappear est disappeared. J´en suis sûr à 75%

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
05 mars 2003 à 18:00:58

J´espère que ça ne te vexeras pas!

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
05 mars 2003 à 18:30:53

Pas le moins du monde!

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
05 mars 2003 à 18:33:26

Tant mieux. Par contre pour disappeared je suis de plus en plus sûr je dirais à 80%

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
05 mars 2003 à 18:35:59

J´espère moins non plus que je ne te vexe pas en disant qu´il ne faut pas d´S à vexera.

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
05 mars 2003 à 18:37:06

Ou ça??

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
05 mars 2003 à 18:38:07

A "DAILAN989 Posté le 05 mars 2003 à 18:00:58
J´espère que ça ne te vexeras pas!"

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
05 mars 2003 à 18:42:21

A ouais j´avais oublié que ça s´accordait avec"ça"!
Merci de toute façon je fais toujours plein de fautes quand j´écris sur l´ordinateur

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
05 mars 2003 à 18:43:42

Moi aussi...

DAILAN989
DAILAN989
Niveau 6
05 mars 2003 à 19:04:29

T´es sûr!!?? Je ne t´ais jamais vu faire une faute en écrivant un message

-descartes-
-descartes-
Niveau 8
05 mars 2003 à 19:08:15

Oh, ça doit bien m´arriver quelques fois...

gros_vegeta
gros_vegeta
Niveau 6
05 mars 2003 à 21:35:22

peut-être, pourrais t´on mettre :
I´ve succeeded and it´s fine.
. ..and you still miss her.

Sous forums
  • Histoire
  • Environnement & Nature
  • Politique
  • Cours et Devoirs
  • Philosophie
  • Métiers & Orientation
La vidéo du moment