Ce sont les initiales des 5 tomes originaux aujourd'hui disponibles.
Les 4 premiers sont dispos en français sous ce format (renommé "intégral"), donc achète plutôt ces intégrales plutôt que les 12 tomes découpés, ça te reviendra moins cher !
Pliskin : J'y avais pas trop pensé, mais c'est un choix curieux, en effet. Sola en général aime utilisé des vieux termes pour désigner tel ou tel fonction, et c'est vrai là que ça passe sauf historiquement ou ça pêche...
Après peut-être que le commerce d'esclaves sur le continent Est à commencer avec la race noir, ptet avec les habitants des îles d'été...
Enfin je me rappelle plus trop des moments où c'est dit dans la VF, en tout cas dans le tome 5 de la V.O je ne vois que du "slaver"... Après c'est sûr qu'"esclavagiste" sonne faux.
Mais en cherchant bien, à mon avis, c'est pas la seul incohérence étymologique qu'on peut trouver, en VO comme en VF.
Techniquement le langage des Sept Couronnes est différent du nôtre, il faut l'adapter au nôtre avec des mots qui ont un passé totalement différent des leurs.^^