Mais ouais !
Au passage, une interview de Patrick Marcel, le futur traducteur de ADWD, a été publiée :
http://www.lagardedenuit.com/blog/2011/07/patrick-marcel-repond-a-nos-questions#comments
C'est assez intéressant de voir son point de vue, surtout quand il affirme vouloir respecter un max l'oeuvre de Sola.
J'ai déjà lu une de ses traductions, le tome 1 de L'ombre du Bourreau de Gene Wolfe. Bon c'était une harmonisation de traduction, mais il fait du bon boulot, concis certes, mais riche. Je préfère Sola, mais ma comparaison ne tient pas dans le sens où je n'ai jamais lu une traduction de Marcel depuis G.R.R.Martin.