Merci pour le lien dropbox, c'est effectivement traduit aux trois quarts, le jeu n'intègre pas les accents, donc jamais d'accents, quelques trucs pas traduits dans les achèvements, on notera aussi une traduction quelque fois bancale, en tout cas l'effort est louable et tout à fait lisible, je finirai bien tout ça, comment on gère la modification de fichier, il faut les ouvrir avec un genre d'éditeur?