L'explication de la team sur bean on toast :
"Bon, on va la refaire... GeoNimo, t'as de la chance que ce soit mon best birthday ever depuis pas mal d'années, parce que... bref. En Grande-Bretagne, au vu du Disability Act, ils sont OBLIGÉS de sous-titrer environ 95% de leur production. Du coup, la BBC le fait systématiquement. Via le télétexte. C'est un vulgaire (sorry) fichier texte qui est crée pour ça AVANT la diffusion, et qui est donc traduite AIMABLEMENT, BÉNÉVOLEMENT etc etc etc par Magestik and Co. Voilà. Punkt Schluss.'
En gros ma théorie bizarre est bonne 