Vous êtes marrant à dire que la traduction est pourrie.
Je voyais que la traduction n'avançait à et été bloquée à 67% depuis des mois. J'ai demandé à pouvoir être modérateur et j'ai finis globalement le reste avec 2 autres types qui proposaient.
Vous reprenez un truc déjà commencé, la navigation entre les différentes lignes et très hasardeuse. On a pas moyen de tester sans qu'ils mettent à jour eux-même pour vérifier que pour tous il n'y ait aucun problème d'affichage.
En plus le vocabulaire informatique est très difficilement traduisible.
Alors, j'ai fini rapidement la validation, car c'est ce qu'on m'avait demandé. On a le jeu en français, c'est déjà ça.