Bah je suis tout seul à bosser dessus pour le moment, enfin a ma connaissance, au départ, c'était pour mon petit frère et des amis, puis bon, au final je compte bien le diffuser partout.
Je tiendrais au courant via ce topic si tu veux, mais pour l'instant je n'ai encore rien posté nulle part, je considère ma traduction comme un brouillon et j'ai encore beaucoup de choses à faire depuis la sortie, je dois vérifier les changements depuis la 1.05b à la 1.07b actuelle je crois.
C'est un simple fichier english.xml à éditer dans le répertoire du jeu dans steamapp.
Mon anglais est très bon, la seule difficulté à été les mots assez peu utilisé, ou dans le jargon spatial/maritime/navigation, je me suis bien amusé avec un dictionnaire de synonyme pour trouver les bonnes significations^^