CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

comment traduire les voix en français?

terkariens
terkariens
Niveau 2
14 juillet 2005 à 15:18:56

Bonjour,

j´ai acheter en occasion le jeu sacrifice, il a l´ère bien, mais voilà seul les menu sont traduit en français, et les voix sont soustitré en français mais le texte défile trop vite, et c´est chiant.

si quelqu´un connais un moyende traduire les voix pour que le jeu devienne entièrement en français se serais cool ! .

Merci d´avance, voici mon adresse MSN : terkariens@neuf.fr si quelqu´un veut me répondre par MSN, merci de votre aide

Rynok
Rynok
Niveau 4
19 juillet 2005 à 22:21:58

A ma connaissance on ne peut pas traduire les voix en français. Pour ma part, puisque c´est sous-titré, je trouve qu´il vaut mieux de très bonnes voix en anglais plutôt qu´un doublage pourri en français !

Cherubin1
Cherubin1
Niveau 10
03 août 2005 à 01:19:50

Je préfèrerais un très bon doublage en français si possible, tout ce que j´espère c´est que le doublage ne soit pas en américain, j´ai un peu de mal avec leur accent insupportable...

LeGrosWinnie
LeGrosWinnie
Niveau 13
07 août 2005 à 15:11:25

Je susi d´accords, je préfère les voix anglaises de bonne qualité plutôt qu´un doublage français pourri.

Imaginez si à l´époque on avait traduit les paroles de Duke Nukem 3D en français : PIECE OF CAKE aurait donné : C´EST DU GATEAU ( dit par un mec qui tue tout ce qui bouge, ça fait un peu ringard...)

Thannis
Thannis
Niveau 9
01 janvier 2006 à 20:37:15

moi je trouve les voies anglaise plutot bien et comme c sous titre ta pa besoin d´une traduction en francai

TB-51
TB-51
Niveau 10
03 janvier 2006 à 10:47:01

enfin, celle du familier est vraiment trop zarbe

La vidéo du moment