CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Breaking Bad

NapoIi
NapoIi
Niveau 18
26 septembre 2013 à 00:21:03

Ouais mais voilà, j'pense pas que le succès du film aurait été touché s'ils avaient laissé le nom original, les gens auraient vu la même bande annonce, la même com', et ils auraient appris un mot d'anglais.

NapoIi
NapoIi
Niveau 18
26 septembre 2013 à 00:23:28

Sinon les profs d'anglais c'est un scandale, et l'anglais dans notre éducation aussi.

J'suis en terminale la (j'ai retapé une fois), j'parle quasi couramment anglais grâce aux séries et la j'ai une prof qui a un accent qui est limite moins bon que le mien, et qui nous a fais un contrôle sur le classroom english, cad les trucs de base qu'on te fait apprendre depuis le CM2. J'capte pas. Et sans parler du fait que dans mon lycée ils ont eu la brillante idée de foutre les séries générales et technologiques ensemble en cours d'anglais :-(

-Suwan-
-Suwan-
Niveau 10
26 septembre 2013 à 00:49:56

C'est pas que l'anglais, c'est l’apprentissage des langues en général qui est moisi en France

-Suwan-
-Suwan-
Niveau 10
26 septembre 2013 à 00:50:19

Sinon le répondeur cte blague putain :rire: :rire:

AirChamakh
AirChamakh
Niveau 10
26 septembre 2013 à 00:55:21

Il faut pas non plus croire que nous sommes les seuls en Europe à bouffer du doublage, les Italiens par exemple sont dans le même cas que nous, il y a même des récompenses spécifiques décernés aux doubleurs : http://fr.wikipedia.org/wiki/Leggio_d%27oro

Sablos-Vaginos
Sablos-Vaginos
Niveau 10
26 septembre 2013 à 01:00:59

Putain mais certains vous dites vraiment n'importe quoi style qu'on est le seul pays Européen qui traduit les films, que les USA ne traduisent pas les langues étrangères ou encore quand vous sortez des PUTAINS de lien en version QEBECOISE pour descendre une VF :) comme ce type :

NicolasNkoulou Voir le profil de NicolasNkoulou
Posté le 25 septembre 2013 à 23:53:35 Avertir un administrateur
sérieux man total respect, boom sans blague genre c'est quoi ce truc de ouf

http://youtu.be/WKt49cBjJrw?t=1m52s

c'est d'un pathétique :rire: :-( on dirait une parodie

Sablos-Vaginos
Sablos-Vaginos
Niveau 10
26 septembre 2013 à 01:04:44

Je retire ce que j'ai dis autant pour moi pour la dernière phrase, c'est bien la VF :hap: j'ai été troublé car d'habitude Jesse vouvoie Walt

En fait laVF s'est amélioré au fil des saisons :hap:

Mais bon oui c'est mieux en VO, mais de là à faire chier le monde dès qu'il regarde en VF :hum: ou de se la jouer rebelle et de vouloir d'un coup bannir la VF :-(

NicolasNkoulou
NicolasNkoulou
Niveau 10
26 septembre 2013 à 01:11:26

tu comprends rien à rien j'abandonne

Sablos-Vaginos
Sablos-Vaginos
Niveau 10
26 septembre 2013 à 01:16:09

Mais non c'est vous qui dites n'imp

Si encore on avait pris le problème à la source, oui,de base, fallait pas faire de doublages
Mais maintenant ça me parait évident et obligatoire de tout traduire, tout simplement car la France est habituée à ça, si tu le fais pas, ça ferait un gros bide.

Puis bon c'est pas non plus dramatique de regarder en VF, enfin les gens font ce qu'ils veulent

NicolasNkoulou
NicolasNkoulou
Niveau 10
26 septembre 2013 à 02:03:11

c'est dingue en 5 lignes tu arrives à te contredire 3 fois, du jamais vu

NicolasNkoulou
NicolasNkoulou
Niveau 10
26 septembre 2013 à 02:05:22

AirChamakh Voir le profil de AirChamakh
Posté le 26 septembre 2013 à 00:55:21 Avertir un administrateur
Il faut pas non plus croire que nous sommes les seuls en Europe à bouffer du doublage, les Italiens par exemple sont dans le même cas que nous, il y a même des récompenses spécifiques décernés aux doubleurs : http://fr.wikipedia.org/wiki/Leggio_d%27oro

si il y a 3-4 pays qui font autant de la merde que nous on est bien alors :sarcastic:

Folk_The_World
Folk_The_World
Niveau 10
26 septembre 2013 à 02:49:28

http://www.youtube.com/watch?v=wSaDElz7wSI

:coeur: :coeur: :coeur:

Stade2Reims
Stade2Reims
Niveau 4
26 septembre 2013 à 06:52:23

Je vois pas où est le problème avec la vf, je suis en France et français, j'ai pas envie de me faire chier à regarder un film dans une langue que je ne maitrise pas et du coup raté la moitié du film.

Il m'arrive de regarder en vost quand j'ai la flemme d'attendre 3 piges pour avoir la suite d'une série, mais je vois pas où est le plaisir de se taper de la lecture durant un film.

Alors ok, Jesse a une voix de merde en vf par rapport à la vo mais moi sa ne me gène pas pour apprécier la série.

Pour aller plus loin, je ne trouve pas normal qu'Allo Ciné, lorsque l'on veut regarder une bande annonce, nous mette d'abord la bande annonce en vo et non en vf

LeMaitreDuFofo
LeMaitreDuFofo
Niveau 8
26 septembre 2013 à 07:07:51

Le pire sont les ahuris qui disent « vous avez qu'à parler anglais ». :-(

J'espère pour leur logique débile qu'ils sont les pires des mondialistes et qu'ils prônent l'anglais comme langue universelle. Car si les États-Unis n'avaient pas le quasi monopole de tout ce qui se fait de bien, eh bien nous aurions des films dans absolument toutes les langues différentes. Et donc, impossible de tout voir en VO, il faudrait absolument des ST.

Hors, j'ai beau être un lecteur assidu et lire vite, il n'empêche que pour beaucoup de films/séries (notamment tout ce qui est comique) j'apprécie de pouvoir me concentrer sur le visage des acteurs sans lire ce qui est écrit.

Alors personnellement, je suis très heureux d'être dans un pays qui maîtrise assez bien le doublage. Il suffit de voir comment on bouffe même parfois les ricains en doublage sur les dessins-animés où tout le monde part sur la même base. Comme les Simpsons, South Park, ou certaines voix de DBZ par exemple qui sont excellentes (Vegeta, Piccolo) même si d'autres voix sont mauvaises.

Après nous sommes parfaitement d'accord pour dire que certaines VF sont pourries, moi par exemple je regarde Battlestar Galactica et GoT en VOSTF, car je ne supporte pas la VF. Il suffirait juste plutôt que de descendre les doubleurs d'au contraire continuer à prôner l'art du doublage, et on se retrouverait avec des VF d'excellentes qualités. Je trouve que certaines VF meilleures que certaines VO après les avoir comparer. Mais bon, ça reste des choix assez subjectifs au final.

PieRickRoss
PieRickRoss
Niveau 6
26 septembre 2013 à 12:11:58

Je ne pourrais pas attendre jusqu'à lundi :(

Et en même temps quand la série sera "over" je serai tellement dégoutée. 5 ans de jouissance sans limite vont s'arrêter dans moins d'une semaine :-(

CurtisManning
CurtisManning
Niveau 11
26 septembre 2013 à 12:24:15

LeMaitreDuFofo Voir le profil de LeMaitreDuFofo
Posté le 26 septembre 2013 à 07:07:51 Avertir un administrateur
Le pire sont les ahuris qui disent « vous avez qu'à parler anglais ». :-(

J'espère pour leur logique débile qu'ils sont les pires des mondialistes et qu'ils prônent l'anglais comme langue universelle. Car si les États-Unis n'avaient pas le quasi monopole de tout ce qui se fait de bien, eh bien nous aurions des films dans absolument toutes les langues différentes. Et donc, impossible de tout voir en VO, il faudrait absolument des ST.

On s'en fout de l'anglais, on parle de VO. Quand je regarde un film coréen, suédois ou arabae je le mate en VO, et donc je lis les sous-titres vu que je pige pas un mot de ces langues.

Ton argument ne tient pas.

PieRickRoss
PieRickRoss
Niveau 6
26 septembre 2013 à 12:31:32

Faut vraiment se faire chier pour regarder des films Coréens, Suédois ou Arabes.

Cela dit l'autre debile ce n'est pas mieux vu qu'il essaie de trouver des arguments à ses énormes lacunes en anglais.

LeMaitreDuFofo
LeMaitreDuFofo
Niveau 8
26 septembre 2013 à 12:43:02

@ Curtis

Alors ça ne s'adresse pas à toi. Je parle de ceux qui pensent que l'on doit absolument regarder le film en VO sans ST. Si tu préfères regarder un film en VO ST c'est tes goûts, je vois pas pourquoi ça me dérangerait, je fais le distinguo dans mon message entre VO et VO avec ST. :(

@ PieRickRoss

Non. :( Je dis juste que c'est absurde de vouloir que les gens parlent anglais pour apprécier films/séries étant donné que cela n'est possible qu'à la main mise des USA sur tout ça. Sans ça, il y aurait trop de grands films et de grandes séries dans plusieurs langues pour faire l'apanage de la VO sans ST. À moins de parler 20 langues... :(

LeMaitreDuFofo
LeMaitreDuFofo
Niveau 8
26 septembre 2013 à 12:44:32

PS : et le cinéma coréen produit d'excellents films l'ahuri. :(

rodeIin
rodeIin
Niveau 10
26 septembre 2013 à 12:46:27

PieRickRoss Voir le profil de PieRickRoss
Posté le 26 septembre 2013 à 12:31:32 Avertir un administrateur
Faut vraiment se faire chier pour regarder des films Coréens, Suédois ou Arabes.

:sarcastic:

La vidéo du moment