non c´est normal, ils ont uniquement traduit les sous-titres. et c´est tant mieux parce que si ils avaient traduit aussi les dialogues, ils auraient encore mis des voix qui n´iraient pas aux persos.
c´est mieux entièrement en anglais ( enfin faut comprendre assez bien l´anglais quand même). dans la version française, la traduction est mauvaise