Pour ceux qui cherche les livres en français, voilà un site où tous les télécharger en e-book sans fautes :
www.filesdrop.com/george-r-r-martin-le-trone-de-fe
r-ebook/t175447/
Je sais que c'est plus agréable de les avoirs sur papier mais pour les impatients, c'est toujours mieux que de les lire en anglais quand on y comprend rien!
tu m'explique comment tu fais pour avoir 8 tomes, alors que seulement 5 sont dejà sortis ?
gros fake a l'evidence
non mais il a fumé, c'est les livres 1 à 8 VF, donc les trois premières intégrales moins la fin d'ASOS (soit le meilleur passage de la saga a peu près amha)
Mais clique sur le lien avant de dire que c'est un fake! Va voir par toi même!
Aucune idée si c'est la version intégrale mais je ne pense pas vu qu'ils ont en moyenne 480pages les 2premiers tomes que je viens de finir...
J'adore me faire dénigrer sur ce site... Ça fait trop plaisir quand on veux rendre service!
osef de ton lien bidon, dans le premier cas c'est un virus ou une connerie dans ce genre donc je cliquerais pas, et dans le second cas c'est la vérité mais j'osef completement car j'ai dejà les 4 premiers integrale en français ce qui resume les 12 premiers tomes
et vu comme tu flood avec ton lien bidon, j'ai tendance a penser que c'est plutot le 1er cas
maintenant mange ton ban pour piratage
Mais tu le fais exprès ou quoi ? T'es entrain de dire que tu as 12tomes mais il est inconcevable que je fournisse un lien des 8premier en vf ? T'as raison demande, j'en ai rien à foutre. Je voulais dépanner, et si jme fais dénoncer par un gars qui ne vérifie même pas au moins la page sans aucun dl à faire, c'est un comble! Je flood ? Je réponds à des messages SUR les livres, pour rendre SERVICE! Et j'ai même préciser que j'allais en faire un topic pask beaucoup de gens était déçu de pas les avoirs encore sur papier en vf!
Maintenant vas voir ailleurs si j'y suis! C'est ridicule, tu veux aider et on te crache à la gueule!
nan désolé mais bon tu vois, vu les liens que je retrouve sur les autres forums, je reflechit plus, j'en ai marre
et puis perso j'aurais rien fait, j'aurais trouvé ça normal SI tu n'avais pas remplis 3 topics avec, sur un topic ça va, on voit que tu veux "aider" comme tu dis, mais sur 3, tu vois on a vite l'impression que tu floode
Et bien la prochaine fois tu ferais mieux de discuter 2minutes avec l'intéressé, je voulais juste aidé et vu le peu de topic ça ne me coutait rien de faire un copier coller, surtout que je précisais bien que j'en avais déjà parler... J'ai autre chose à faire que m'amuser à mentir. Entre les livres, skyrim, et le forum, je suis bien assez occupée!
ben désolé de toute façon les modos verront que tu faisais rien de mal, mais la prochaine fois essais de comprendre comment on pourrais voir ton message, ah et je ne t'ai jamais insulté
T'as juste été super agressif et désobligeant alors qu'en un seul message on aurait pu en être au même point sans que t'ai fait de demande de ban et se quitter en toute amitié. Maintenant je suis juste encore un peu plus dégoutée de la populace qui traine sur le forum et n'aiderait sans doute plus jamais personne sur ce site...
Je peux savoir pourquoi moi j'ai les 12 tomes ? Vu qu'ils ne sont pas « sortis » comme vous le dites.
non mais je m'étais trompé, je parlais des tomes integrales, pas des petits tomes en français
Un merci de REMERCIEMENT à l'auteur de se post.
Le lien fonctionne, merci bp.
Question légèrement hs: ça vaut quoi, la version française? J'ai tout lu en anglais, je suis en train de finir A Dance with dragons (qui est vraiment génial), et j'ai toujours peur de lire des traductions quand il s'agit de SF ou de Heroic Fantasy.
oui mais tout le monde ne peut pas lire les tomes en anglais car ils ne comprennent pas donc c est bien utile ce que fait ladysade
J'ai lu les deux premiers en anglais puis en français et ça va, perso ça ne m'a posé aucune problème, c'est bien écrit, et pour une fois j'ai eu besoin d'un dico pour certains termes vieillot en français!
Merci pour vos merci
J'ai trouvé la traduction française globalement bonne (pour avoir lu toute la saga en anglais). Je trouve que le traducteur a bien cerné l'esprit de la saga. En plus de ça les traduction de lieux souvent ridicules en Heroic Fantasy sont très bien effectuées (par exemple Kings Landing qui se traduit littéralement par "débarquement du roi" ou "mouillage du roi" devient Port Réal)
La version française est bof bof niveau style. Le traducteur utilise des termes et des tournures de phrases exagérément vieillots, voire archaïques qui donnent une impression assez désagréable je trouve. La VO en anglais ne m'a pas du tout donné ce sentiment. On aime ou on aime pas...
Si vous avez le niveau en anglais, foncez sur la VO, elle est plus difficile qu'un harry potter, sûrement moins qu'un SDA, mais c'est largement faisable avec un bon dico sous la main et un peu de motivation. (Surtout qu'en VO vous aurez le droit aux 2 prochains tomes en avance sur la VF))
normal qu'il y ai 12 tomes
les tomes initiaux ont été 'découpés' en France;
perso j'ai les integrales moi
+ ça reste illégal les ebook hein
sinon, pas d'accord sur la traduction, sur de rares phrases y a des erreurs et c'est illisible, mais la vf permet d'ajouter un coté littéraire, du coup c'est moins 'direct' mais plus enrichissant à lire.
Bon allé, malgré ce que j'ai dit j'ai encore envie d'aidé les fans sympa, voici un site où il y a les 12tomes en français:
http://www.dupemonkey.com/megaupload-george-r-r-martin-le-trone-de-fer-tome-00-a-12-doc-pdf-epub/191855
Bonne lecture à tous!