CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Du manga à l'anime: pourquoi...

Linkafond
Linkafond
Niveau 41
09 décembre 2007 à 22:40:47

... tant de différences?

Bonjour, je me suis mis au manga depuis assez peu de temps (à peu près deux ans je crois) mais il n y a pas si longtemps que je connais les versions animées de plusieurs mangas que je lis.

Cependant, j´ai une question: pourquoi tant de différences dans le déroulement du scénario, ou dans les noms?

1°) Par exemple, le premier épisode de One Piece debute presque à la fin du premier tome, et plein d´evenements ont été changés.

2°) Dans One Piece toujours, plein de noms ont changé: par exemple il me semble qu´ils ont changé Zorro Roronoa en Zoko

3°) Pareil, dans Detective Conan, le comissaire Megret devient le comissaire Megouret

Pourquoi de tels changements?

Merci d´avance :-)

Linkafond
Linkafond
Niveau 41
10 décembre 2007 à 12:17:21

:up:

Fandesoad88
Fandesoad88
Niveau 10
10 décembre 2007 à 12:34:44

1°) Par exemple, le premier épisode de One Piece debute presque à la fin du premier tome, et plein d´evenements ont été changés.

:d) Si tu continues, tu verras que ça ressemble par la suite. C´est juste qu´il faut que le public accroche dès le début, donc les producteurs mettent un passage plus alléchant selon eux.

2°) Dans One Piece toujours, plein de noms ont changé: par exemple il me semble qu´ils ont changé Zorro Roronoa en Zoko

:d) Faux, ils disent bien Zoro Roronoa. Fais attention, en japonais, le R et le L se prononcent pareillement, peut-être que tu entends Zolo Lolonoa :doute:

3°) Pareil, dans Detective Conan, le comissaire Megret devient le comissaire Megouret

:d) Aucune idée, cela doit juste être la prononciation. :ok:

Suzumiya-Haruhi
Suzumiya-Haruhi
Niveau 9
10 décembre 2007 à 13:30:41

Il s´appel en fait "Megure"... donc bon ca change bcp.

Mais si tu prends par exemple la version anglaise de conan, deja elle s´appel "case close" et ensuite t´as "jimmy kudo" a la place de "shinishi". :sarcastic:

C´est juste pour adapter les noms au pays ou l´anime/manga est diffusé. C´est pas juste une difference manga==>anime ou vice versa, c´est une difference japon===> pays de diffusion! :oui:

Seshoumaru
Seshoumaru
Niveau 10
10 décembre 2007 à 13:52:27

Fande :d) à mon avis c´est plutôt parce qu´il regarde les animés en VF ^^

Linkafond :d) il faut que tu sache qu´en général c´est souvent comme ça. Tout ces animés sont japonais à la base, donc comme pour Magure (qui se PRONONCE "magouré") les persos ont des nonms japonais en général. Ou comme dans OP des noms soit complètement inventés soit qui selon le "pays" d´où il vient un nom adapté.
Pour Roronoa Zoro (son nom d´origine donc) les crétins qui ont adaptés l´animé en France ont du ce dire, qu´un personnage qui s´appelle Zoro rappellera trop le Zorro "qui signe à la pointe de son épée" qu´on connait... sans se dire un instant que c´était peut-être fait exprès par l´auteur mais bon passons.
On va rester sur One Piece, et se demander mais pourquoi ils ont changer Sanji en Sandy... franchement aucune idée, j´ai dis au début que c´était des crétins (rien qu´à voir le massacre qu´il y a eu au doublage je me demande comment des gens ont pu regarder ne serait-ce qu´un épisode entier de cette pitoyable vf).
Par contre pour Usopp qui devient Pipo c´est beaucoup plus compréhensible mais là ça a était fait dès l´édition vf du manga lui-même (ce qui est déjà mieux fait en général) :d) là c´est en raison du sens du nom du perso et de son caractère: c´est un gros menteur et en jap "USO" (prononcez "oussô") veut dire mensonge, donc pour que nous petits français on profitent nous aussi du jeu de mot en quelque sorte en l´appelle Pipo :ok:

Par contre dans d´autres animés encore, comme Olive et Tom (pfff) ou encore Card Captor Sakura ou Détective Conan, on change les noms pour que les spectateurs s´identifient au perso: des Olivier y en a pleins en France (et ils ont aimé sans doute faire un jeu de mot pourri dans le titre...) alors qu´au Japon il s´appelle Tsubasa: ce qui veut dire "aile(s)" et c´est ce qui lui correspondait puisqu´il est lié à l´image de l´aigle etc.

Pour les changements entres le déroulement des épisodes et le manga, Fandesoad a sans doute vu juste pour le début.
Ensuite c´est souvent parce que la production de l´animé rattrape la parution du manga alors ils fond des combats plus longs, rajoutent des petites choses par-ci par-là, voir des épisodes entiers (comme celui de mini Baggy) ou même des saisons entières.
Comme ça le manga prend de l´avance et ceux qui s´occupent de l´animé en attendant d´avoir la suite par l´auteur originel, peuvent continuer leur série sans imposer de pause aux spectateurs.
(sauf qu´en dehors du Japon, on doit en plus traduire, adapter et doubler tout ça, c´est pour ça que nous on a de longues pauses quand la série marche)

pfff c´était long, je sais même pas si quelqu´un aura le courage de lire :P

Fandesoad88
Fandesoad88
Niveau 10
10 décembre 2007 à 14:43:44

J´ai tout lu :-)))
J´avoue que Sanji qui est mon perso préféré, ça la fout pas super en français : Sandy. Encore j´ai découvert Sanji bien après avoir commencé One Piece vu que j´ai lu direct les mangas VF et donc j´aime bien Sandy, mais bon, Sanji bien plus classe.
Comme Tsubasa, bien mieux que Olivier :o)) Mais bon, faut comprendre pas mal de petits regardent ces animés, mais j´avoue que je trouve ça stupide de changer les noms, c´est bien plus stylé les noms originaux. S´ils ont changé Sanji en Sandy, pourquoi pas changer East Blue en Bleu Est ou je ne sais quel autre nom affreux?

Sinon, pour les différents entre mangas et animés, Seshou a tout dit :-d

Linkafond
Linkafond
Niveau 41
10 décembre 2007 à 15:48:00

merci beaucoup pour toutes ces reponses très completes :-)

ps: oui, j´etais assez ahuri quand j´ai vu la VF de One Piece :ouch: Luffy a une voix abominable

Hanayome
Hanayome
Niveau 10
10 décembre 2007 à 16:14:27

Faut pas remettre en cause les VF hein :fou:

Seshoumaru
Seshoumaru
Niveau 10
10 décembre 2007 à 16:15:07

de rien :ok: et encore je suis sûre qu´il y aurait beaucoup à dire ^^"

pour l´animé d´OP j´avoue que je n´ai jeté qu´un rapide coup d´oeil à la vf... au bout de 30 secondes j´avais envie de pleurer :ouch2:
et le pire je trouve pas que c´est la voix de Luffy mais le fait que Sanji et Zoro aient LA MEME voix ! c´est n´importe quoi! En fait ce que j´avais vu c´est un épisode de la période Baratie, là il y avait pas une seule fille (Nami était déjà partie) et un paquet de persos masculins... il y avait quoi... 3-4 mecs à tout casser qui faisaient plus de 50 personnes!!! (bon ok ils ne parlent pas tous mais vous voyez ce que je veux dire)
et cette fichue voix de Zoro/Sanji c´est un gars que je supporte pas! (Trunks DBGT, angemon dans Digimon - oui on ne sde refait pas hein - etc) ça voix est nulle!!!

Linkafond
Linkafond
Niveau 41
10 décembre 2007 à 16:34:36

effectivement je viens de voir pour sandy et zoro, quelle horreur :malade:

mais je trouve quand meme que luffy, c´est la cerise sur le gateau :malade: je l´imaginais pas avec une voix grave

Angyo-Onshi
Angyo-Onshi
Niveau 54
10 décembre 2007 à 16:55:49

En même temps c´est Ab qui est derière la vf donc c´est assez normal que la vf soit nul...Mais d´après ce que je vois il commence à changer leur politique.Un jour ce sera peut être finie les vfs minable sur les bonnes sèries^^

SakuSaku
SakuSaku
Niveau 10
10 décembre 2007 à 17:25:43

Non mais Seshou faut pas critiquer Olive et Tom. Sans ça on n´aurait jamais eu Julian Ross et son magnifique accent.

[shinto]
[shinto]
Niveau 6
10 décembre 2007 à 17:40:09

C´est pour ça que faut faire gaffe

regarde fullmetal alchemist

Manga génialissime, un des meilleurs shonens jamais crée niveau scénar.

Animé...merdique avec un scénar completement différent et pourri...

Seshoumaru
Seshoumaru
Niveau 10
10 décembre 2007 à 21:25:48

Saku :d) ah! ´tain oui t´as raison suis-je bête!
lol c´est clair que de passer de Jun Misugi à un Julian Ross (avec l´accent je vous pris) faut le faire... mais pourquoi dans son cas? je veux dire il est japonais comment et pourquoi ils ont fait une adaptation (ou devrais-je dire "connerie") pareille? incompréhensible :rire: (je ris jaune là)
peut-être à cause de la couleur de son maillot? ça faisait brésilien ou un truc comme ça? pfff

Linkafond
Linkafond
Niveau 41
11 décembre 2007 à 11:23:05

:o)) je crois que Yu-gi-oh n´a rien a envier à One Piece pour les voix ridicules

Seshoumaru
Seshoumaru
Niveau 10
11 décembre 2007 à 14:58:25

non non... bon ok parfois c´était ridicule, mais au moins chaque personnage principal à son propre doubleur, et il y en plus 1 ou 2 de plus qui font les figurants.
OP pas du tout ils doivent être 5 à faire tout le monde :hum:
:snif:

anakinobscur
anakinobscur
Niveau 8
11 décembre 2007 à 19:38:10

Le problème de Yu-gi-oh,c´est que le manga est excelent,très sombre,mature,bref un excellent manga.Mais l´animé le bousille complètement avec desvois de merdes,et il passe pour un truc à fond pour les gosses,alors que tant auraient pu profiter de ce manga magnifique...

Linkafond
Linkafond
Niveau 41
11 décembre 2007 à 20:41:41

:rire: la voix de yugi me fera toujours marrer, j´etais vert quand j´ai vu qu´il avait cette voix affreuse, qui ne correspond pas DU TOUT a ton physique

Sous forums
  • Animation
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Cinéma
La vidéo du moment