CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Dragon quest tome 1

welcome-back
welcome-back
Niveau 9
18 janvier 2008 à 15:16:04

OK, un up de l'espace, mais je tenais à mettre mon grain de sable !

Aban slash, Avan Strash... en fait, la traduction est la même, sachant que L et R se prononcent de la même façon en jap...

Bref, ce qui me dérange avec la nouvelle trad, c'est que ça devient lisse...

Héros propre, pas de différence de langage..

Moi j'aimais bien quand Krokodin, le gros Krokodile, ke kand il parle, il n'y a ke des K au lieu des QU... On l'identifie, il a sa façon de parler caracteristique

Bref, une IDENTITE, qui se perd avec le nouveau langage lisse de la nouvelle trad, qui, si elle comporte moins d'erreur, est moins charmante...

Le même souci que de regarder Twin Peaks en DVD ou en cassette d'époque (HS je sais, mais c'est une comparaison qui marche)

Sous forums
  • Animation
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Cinéma
La vidéo du moment