Perfectjoe, on est d'accord, je ne remet aps en question la qualité des chapitres GFT, je sais qu'ils bossent plus dans un soucis de vitesse que de qualitée, même s'ils ne baclent pas.
ulser, les RAW japonaises étaient dispo avant les trad US il n'y a pas si longtemps, donc la GFT n'avait que le japonais sur quoi se baser pour traduire... Ce qui est dans l'ordre des choses en fait. Ent out cas, c'était bel et bien fait à partir du japonais et que de ça, ils n'avaient aps le choix.
Mais du coup, je me pose une question, pourquoi depuis quelques semaines les RAW mettent tant de temps à être dispo pour les français ? Au point que d'autres traduction est le temps d'êtres faites...