Euh, désolé Hebi, mais c´est faux aussi ^^
T´as parfaitement raison pour le " Tsu", mais là y a pas de rapport. Puisque c´est bien un Z et pas un 2.
( et pour la petite histoire, en japonais, 2 se dit " ni" et pas autrement. Après tous les topics " parlons japonais" sur ce forum, ce genre de réponses m´étonne).
Alors, le Z. Il n´a aucune signification première. Ce n´est pas une initiale de quoi que ce soit, c´est pas un mot, etc.
En japonais, la lettre Z de notre alphabet se *prononce* Zetto ( et donc oubliez vos histoires de Zeta).Zetto, c´est juste de la phonétique, pas un mot ( donc Hebi, pas de " tsu" ^^ Les japonais disent " Doragon Bôru Zetto")
Et ce Z dans DBZ n´a pas de rapport avec " suite", " 2", etc. Toriyama a expliqué récement que c´est lui qui a proposé de rajouter un Z dans le titre de l´anime, parce que c´est la *dernière* lettre de notre alphabet.Comme on le sait, Toriyama avait l´intention d´arriver rapidement à la fin de son manga, il a donc voulu laisser un indice au gens ( z = dernière lettre = bientôt la fin).