mon corps :

En quoi il y a t-il risque de voir Mémé Zoldyck, Maha et Zzigg (encore faut il qu'il soit en vie lui) par la suite ?
Le 22 février 2016 à 22:16:10 HgBerg a écrit :
mon corps :![]()
Ah oui le fameux corps de Killua ![]()
Pour son âge du bullshit le truc
Le 22 février 2016 à 22:16:10 HgBerg a écrit :
mon corps :![]()
Kirua, 12 ans, mais corps musclé à l'extrême, ça m'avait un peu surpris à l'époque ![]()
Et please arrêtez d'écrire "Zoldyck", c'est "Zoldik" en français, parce que sinon vous êtes obligés de dire également Pitou, Pouf (pour Pufu), Chrollo etc ![]()
Scène la plus dégueulasse de l'anime sachant qu'au debut de l'arc quand il enlève son haut a l'arrivé du Netero Gang il a le corps de n'importe quel random de 13 ans qui fait un peu de sport le mercredi après midi ![]()
Sinon concernant Mémé Zoldyck comme vous l’appeler :

Sa tête vous a voyer ou ? Jusqu’à aujourd'hui c'était la rouge pour moi mais en la voyant seul... ![]()
T'es aveugle Monkey non ? ![]()
Avec le cercle vert oui, parce qu'avec le cercle rouge on dirait Furatta comme j'ai déjà dit
![]()
Le 22 février 2016 à 22:29:49 Sheva326 a écrit :
T'es aveugle Monkey non ?
Sa ce tient arrête ![]()
Sinon y en a pas qui connaîtrait un endroit pour trouver des HxH d'occase a bon prix en Île-De-France ?
Le 22 février 2016 à 22:39:55 Negro_San a écrit :
Sinon y en a pas qui connaîtrait un endroit pour trouver des HxH d'occase a bon prix en Île-De-France ?
Sur Leboncoin y a plein d'annonces il me semble. Sinon t'as Gibert Jeune, Gibert Joseph, Boulinier et d'autres boutiques de mangas d'occasion à St Michel, j'adore ce quartier je trainais souvent là bas avant ![]()
Le 22 février 2016 à 22:25:53 CarterGirl a écrit :
Et please arrêtez d'écrire "Zoldyck", c'est "Zoldik" en français, parce que sinon vous êtes obligés de dire également Pitou, Pouf (pour Pufu), Chrollo etc
M'en fout
Je dit aussi bien Killua que Kirua, Kaitou que Kaito, où Ging que Gin quand ça me chante.
Les deux formes existent alors osef.
Kaitou c'est du jamais vu ![]()
Le 22 février 2016 à 22:50:39 CarterGirl a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:39:55 Negro_San a écrit :
Sinon y en a pas qui connaîtrait un endroit pour trouver des HxH d'occase a bon prix en Île-De-France ?Sur Leboncoin y a plein d'annonces il me semble. Sinon t'as Gibert Jeune, Gibert Joseph, Boulinier et d'autres boutiques de mangas d'occasion à St Michel, j'adore ce quartier je trainais souvent là bas avant
Merci. Sinon sur le site de la fnac y a un certain "momox" qui en vends beaucoup a bon prix, y en a qui connaissent ? ![]()
Le 22 février 2016 à 22:50:53 FearSword a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:25:53 CarterGirl a écrit :
Et please arrêtez d'écrire "Zoldyck", c'est "Zoldik" en français, parce que sinon vous êtes obligés de dire également Pitou, Pouf (pour Pufu), Chrollo etcM'en fout
Je dit aussi bien Killua que Kirua, Kaitou que Kaito, où Ging que Gin quand ça me chante.
Les deux formes existent alors osef.
Jt'ai pas parlé à toi particulièrement, et si tu veux dire des noms erronés c'est ton problème hein, moi jm'en fiche aussi
Le 22 février 2016 à 22:56:13 CarterGirl a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:50:53 FearSword a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:25:53 CarterGirl a écrit :
Et please arrêtez d'écrire "Zoldyck", c'est "Zoldik" en français, parce que sinon vous êtes obligés de dire également Pitou, Pouf (pour Pufu), Chrollo etcM'en fout
Je dit aussi bien Killua que Kirua, Kaitou que Kaito, où Ging que Gin quand ça me chante.
Les deux formes existent alors osef.Jt'ai pas parlé à toi particulièrement, et si tu veux dire des noms erronés c'est ton problème hein, moi jm'en fiche aussi
Tu t'es adressé à toutes les personnes écrivant "Zoldyck" , dont je fait parti ![]()
Il n'y a rien d’erroné là dedans, mais si tu te sens motivée alors tu peux faire une liste des tout les noms du manga ayant plusieurs typographies ( pas sûr que ce soit le bon mot ) et nous donner la version "francophone" pour chacun
Momox ça me dit un truc, après perso je crois l'avoir croisé sur Amazon, mais c'est pas un mec, plutôt une "entreprise", et ils vendent de tout.
Le 22 février 2016 à 22:54:38 Negro_San a écrit :
Kaitou c'est du jamais vuLe 22 février 2016 à 22:50:39 CarterGirl a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:39:55 Negro_San a écrit :
Sinon y en a pas qui connaîtrait un endroit pour trouver des HxH d'occase a bon prix en Île-De-France ?Sur Leboncoin y a plein d'annonces il me semble. Sinon t'as Gibert Jeune, Gibert Joseph, Boulinier et d'autres boutiques de mangas d'occasion à St Michel, j'adore ce quartier je trainais souvent là bas avant
Merci. Sinon sur le site de la fnac y a un certain "momox" qui en vends beaucoup a bon prix, y en a qui connaissent ?
Je connais pas mais généralement les vendeurs tiers sur Amazon ou la Fnac c'est la fausse bonne affaire parce qu'ils vendent genre un tome à 2€ mais après t'as 3 ou 4€ de frais de port donc ça revient presque au prix du neuf et du coup ça sert à rien
. Mieux vaut te tourner vers les trucs que je t'ai cité, et t'as Ebay aussi où tu peux trouver de bons trucs ![]()
Le 22 février 2016 à 23:01:10 FearSword a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:56:13 CarterGirl a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:50:53 FearSword a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:25:53 CarterGirl a écrit :
Et please arrêtez d'écrire "Zoldyck", c'est "Zoldik" en français, parce que sinon vous êtes obligés de dire également Pitou, Pouf (pour Pufu), Chrollo etcM'en fout
Je dit aussi bien Killua que Kirua, Kaitou que Kaito, où Ging que Gin quand ça me chante.
Les deux formes existent alors osef.Jt'ai pas parlé à toi particulièrement, et si tu veux dire des noms erronés c'est ton problème hein, moi jm'en fiche aussi
Tu t'es adressé à toutes les personnes écrivant "Zoldyck" , dont je fait parti
Il n'y a rien d’erroné là dedans, mais si tu te sens motivée alors tu peux faire une liste des tout les noms du manga ayant plusieurs typographies ( pas sûr que ce soit le bon mot ) et nous donner la version "francophone" pour chacun
Certes mais c'est pas une raison pour me parler de façon "agressive".
Et si c'est erroné parce que "Zoldyck" c'est en anglais et non en français, pour moi les "vrais" noms c'est ceux de la version française et c'est tout, c'est sûrement pas les traductions qu'on peut trouver en version anglaise où ils s'amusent à déformer les noms et où tu trouves des conneries du style "Chrollo" "Pouf" "Pitou" etc ![]()
Le 22 février 2016 à 23:07:02 CarterGirl a écrit :
Le 22 février 2016 à 23:01:10 FearSword a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:56:13 CarterGirl a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:50:53 FearSword a écrit :
Le 22 février 2016 à 22:25:53 CarterGirl a écrit :
Et please arrêtez d'écrire "Zoldyck", c'est "Zoldik" en français, parce que sinon vous êtes obligés de dire également Pitou, Pouf (pour Pufu), Chrollo etcM'en fout
Je dit aussi bien Killua que Kirua, Kaitou que Kaito, où Ging que Gin quand ça me chante.
Les deux formes existent alors osef.Jt'ai pas parlé à toi particulièrement, et si tu veux dire des noms erronés c'est ton problème hein, moi jm'en fiche aussi
Tu t'es adressé à toutes les personnes écrivant "Zoldyck" , dont je fait parti
Il n'y a rien d’erroné là dedans, mais si tu te sens motivée alors tu peux faire une liste des tout les noms du manga ayant plusieurs typographies ( pas sûr que ce soit le bon mot ) et nous donner la version "francophone" pour chacunCertes mais c'est pas une raison pour me parler de façon "agressive".
Et si c'est erroné parce que "Zoldyck" c'est en anglais et non en français, pour moi les "vrais" noms c'est ceux de la version française et c'est tout, c'est sûrement pas les traductions qu'on peut trouver en version anglaise où ils s'amusent à déformer les noms et où tu trouves des conneries du style "Chrollo" "Pouf" "Pitou" etc
Mon but n'était pas de paraître agressif, je regrette si c'est ainsi que tu as perçu mon message.
Les noms sont parfois adaptés certes, mais c'est pour faciliter la prononciation dans un langue.
Version française, anglaise, ou jap chacun dit comme il veut imo.
Je connais pas mais généralement les vendeurs tiers sur Amazon ou la Fnac c'est la fausse bonne affaire parce qu'ils vendent genre un tome à 2€ mais après t'as 3 ou 4€ de frais de port donc ça revient presque au prix du neuf et du coup ça sert à rien
. Mieux vaut te tourner vers les trucs que je t'ai cité, et t'as Ebay aussi où tu peux trouver de bons trucs
![]()
Ouais j'ai vu ![]()
Faudrait que je les obtienne vite parce qu'il y a d'autre collecs que j'aimerai faire ![]()